"العملية برمتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm operasyon
        
    • bütün operasyonu
        
    • tüm operasyonu
        
    • Bütün operasyonun
        
    • süreci
        
    Ulaştırma rotasından, çıkış stratejisine kadar Tüm operasyon birisi tarafından ayarlandı. Open Subtitles العملية برمتها من الدخول للسرقة لاستراتيجية الخروج، تسلم الى شخص ما
    Tüm operasyon sadece ben ve bir avuç IMF ajanınca biliniyordu. Open Subtitles عرفت العملية برمتها فقط لنفسي وحفنة من وكلاء صندوق النقد الدولي.
    Tüm operasyon boka batmasın diye ülkemize hizmet uğruna etrafı toparlayabilir misin? Open Subtitles أتظنين أنّ بإمكانك حمل حقيبة ثقيلة في خدمة وطننا حتى لا تكلّل هذه العملية برمتها بالفشل؟
    - bütün operasyonu neredeyse batıran kişi sendin. Open Subtitles لقد كنت واحد من الذين اوشكوا على تدمير العملية برمتها
    bütün operasyonu gümüş tepside sunmayacağım. Open Subtitles لن أسلم هذه العملية برمتها على طبق من فضة.
    tüm operasyonu bir kukla oynatıcısı gibi yürüttünüz. Open Subtitles لقد أدرت العملية برمتها مثل محرك العرائس
    Seni Bütün operasyonun başına koyuyorum, doktor. Open Subtitles سوف اضعك مسؤولا عن العملية برمتها. , الطبيب.
    Maddenin yoğunluğu sonsuz değil ve bütün süreci tutarlı bir şekilde denklemler ile tanımlamak için bir şansımız var. TED مصير المادة محدود , و لدينا الفرصة لجملة منتظمة من المعادلات التي تصف العملية برمتها
    Tüm operasyon, tek bir büyük, oldukça karışık Ponzi oyunu. Open Subtitles العملية برمتها إنها ضخمة وإحتياليةٌ ومعقده للغايه
    Unutma, kimliğin açığa çıkarsa Tüm operasyon boşa gider. Open Subtitles تذكر، في حال توجية ضربة لغطائك العملية برمتها ستفشل بالكامل،
    Tüm operasyon sualtında yapıldı. Open Subtitles . العملية برمتها تُنفذ تحت الماء
    Parkta olan Tüm operasyon bizi şaşırtmak içindi. Open Subtitles كانت العملية برمتها بالحديقة لتتويهنا,
    Tüm operasyon. Open Subtitles العملية برمتها.
    Tüm operasyon gibi. Open Subtitles تماماً مثل العملية برمتها
    24 saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek. Open Subtitles اريدك ان تأتي لي في 24 ساعة و ان تحضر لي اقتراحا يحول العملية برمتها لنموذج مبني على المبيعات
    bütün operasyonu tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles أنت تضع العملية برمتها في خطر
    Nevins'in eski çalışanı, tüm operasyonu ele geçirmeye çalışıyor. Open Subtitles الموظف الأسبق لدى نيفينز يحاول البدء في الأستيلاء على العملية برمتها
    tüm operasyonu tehlikeye atamam. Open Subtitles لا يمكننى أن أعرض العملية برمتها للخطر
    İşte! Bütün operasyonun içine etmek istiyorsun. Open Subtitles هاك، ستفسد العملية برمتها عن قصد
    Bütün operasyonun amına koydun. Open Subtitles أنت مارس الجنس للتو العملية برمتها.
    Günümüzde terörizmi anlamanın ana zorluklarından birisi, tüm süreci yürüten bir liderin olmadığı; merkezsiz, bağımsız hücrelerle uğraşıyor olmamızdır. TED واحدة من التحديات الرئيسية لفهم الإرهاب في الوقت الحاضر هي أننا نتعامل مع خلايا لا مركزية مستقلة، حيث أنه ليس هناك زعيم يقود العملية برمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more