"العمل الجماعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Takım çalışması
        
    • ekip çalışması
        
    • takım çalışmasını
        
    • takım çalışmasının
        
    • Ekip işi
        
    • takım işi
        
    • takım çalışmasına
        
    • takım çalışmasıdır
        
    • takım oyunu
        
    • ekip çalışmasına
        
    Sadece bir doğrulama listesi kulanmak öncekilerden farklı değerleri benimsenizi gerektiriyor, alçak gönüllülük, disiplin, Takım çalışması gibi. TED فقط باستخدام قائمة مرجعية يتطلب منك اعتناق قيم مختلفة عن تلك التي كنا، مثل التواضع، الانضباط، العمل الجماعي.
    Takım çalışması, fair-play ve eğlence konusunda baya kendimi geliştirdim. Open Subtitles أنا أتعلم الكثير عن العمل الجماعي واللعب العادل وكل تلك التفاهات
    Savaş meydanında Takım çalışması konusunda hayati dersler alınmıştı. Open Subtitles وتعلموا دروساً حيوية حول العمل الجماعي في ميدان المعركة.
    Emniyet. Önce emniyet, sonra ekip çalışması. Şimdi beni iyi dinle. Open Subtitles الأمان ، الأمان أولاً ، وبعده العمل الجماعي والآن ، اسمعني
    Doğa anayla bütünleşerek, yabani ortam becerileri ve takım çalışmasını öğreniyorlar. Open Subtitles عن طريق تعلّم مهارات الحياة البريّة و العمل الجماعي من خلال تجربة قريبة من الطبيعة الأم
    takım çalışmasının, her zaman abartılmış olduğunu düşünürüm. Open Subtitles لقد شعرت دائماً بأن العمل الجماعي مبالغ فيه.
    - Takım çalışması karşılığını veriyor değil mi? Open Subtitles العمل الجماعي أثمر اليوم أليس كذلك ؟ أجل
    Başardık! Bana gönderdin ve bende onu yedim! Takım çalışması işte bu! Open Subtitles لقد فعلناها ، لقد أرسلته لي مباشرة وأنا التهمته ، هذا هو العمل الجماعي
    Direk bana gönderdin ve bende onu yedim! Bu Takım çalışması. Open Subtitles لقد فعلناها , لقد أرسلته إلي مباشرة و أنا التهمته , هذا هو العمل الجماعي
    Kabul edelim Takım çalışması bize uygun bir şey değil. Open Subtitles لنعترف بهذا، العمل الجماعي لم يكن ميزتنا الفضلى.
    Ekibin resmi bir üyesi olmasam da, yine de Takım çalışması yapabiliriz. Open Subtitles لكن العمل الجماعي مازال ممكنا على الرغم من أنني لست عضوة رسمية في الفريق فهمت احتيالي ؟
    İyi bir Takım çalışması hepimizin kazanması demektir. Open Subtitles العمل الجماعي جيد يعني أننا جميعا الفوز بها.
    Bu ruh, bu Takım çalışması, bu aile. Open Subtitles هذه الروح .. هذا العمل الجماعي .. هذه العائلة
    ekip çalışması ve kararlılığa bakmaya başladım TED لقد بدأت أنظر في العمل الجماعي و التصميم،
    Hayatında ilk kez, ekip çalışması yapmak sana böylesine uzak, değil mi? Open Subtitles افترض ان العمل الجماعي لمرة في حياتك.. كان فوق طاقتك؟
    Ama ekip çalışması, disiplin, hedef belirleme vs. hakkında. Open Subtitles ولكن , بشأن العمل الجماعي الإنضباط , تحديد الهدف
    Ayrıca size takım çalışmasını öğreteceğim ve gerçek sörf adabını! Open Subtitles ساعلمكم ايضا عن العمل الجماعي واخلاق التزلج الحقيقية
    Dışarıdaki insanlara takım çalışmasının önemini öğretiyordum. Open Subtitles تعلم، فقط ادرس الناس هناك اهمية العمل الجماعي
    Ekip işi, başarı işi. Open Subtitles العمل الجماعي يحقق الحلم
    - Bu şans değil, bu takım işi. Open Subtitles هذا ليس حظ, هذا هو العمل الجماعي انها حقيقه
    İyi bir beysbol takımı için takım çalışmasına ihtiyacın vardır. Open Subtitles حسناً ، لكيّ تحصل على فريق كرة سلة ناجح ، ستحتاج إلى العمل الجماعي
    Katil balinaları bu kadar tehlikeli yapan, takım çalışmasıdır. Open Subtitles إنه العمل الجماعي ما يجعل من الحيتان القاتلة خطيرة
    Çocuklar, sanırım koçun söylemeye çalıştığı şey takım oyunu oynamamız. Open Subtitles أصحاب, أعتقد ما يحاول قوله المدرّب أن مفتاح الفوز هو العمل الجماعي.
    Tüm yaşamları ekip çalışmasına bağlı. Open Subtitles تعتمد حياتهما على العمل الجماعي بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more