Alçak binalardaki tüm Ankesörlü telefonlara ve çağrı atan telefonlara arayan numarayı kaydeden cihaz kullanmak lazım. | Open Subtitles | ستحتاج إلى لائحة بالاتصالات من الهواتف العمومية بالمنطقة الشعبية وكل الهواتف الأخرى المتصلة بأجهزة النداء |
Köşedeki Ankesörlü telefondan beni ara, oldu mu? | Open Subtitles | استخدم الهواتف العمومية بأركان المكان واتصل بي ، حسنًا ؟ |
Evet, ama New York'taki kimse Ankesörlü telefonları kullanmıyor artık. | Open Subtitles | لكن لم يعد أحد يستخدم هذه الهواتف العمومية في نيويورك الآن |
Pek çok insan bunun devlet okul sisteminin çöktüğünü açıkça gösterdiğini ifade ediyor. | Open Subtitles | العديد يرى أن هذا يثبت المستوى الذي أنحطت إليه المدراس العمومية في نظامها. |
Bu ebebeynlerin hangi devlet okulunun çocukları için uygun olduğuna karar vermelerine yardım edecek bir yoldu. | TED | لقد كانت طريقة يستطيع من خلاله الآباء معرفة ما هي المدارس العمومية الأحسن لأطفالهم. |
Ve sonraki beş yıl için kimler ölmüş diye Genel ölüm kayıtlarına baktılar. | TED | ثم استخدموا السجلات العمومية للسنوات 5 التالية لمعرفة من توفي منهم. |
Bu bölgedeki bütün jetonlu telefonları kontrol edin. | Open Subtitles | إفحص جميع الهواتف العمومية في هذه المنطقة |
Ankesörlü telefonlar miadını doldurdu. | Open Subtitles | الهواتف العمومية انقرضت كالطيور الخيالية |
Ateşkesimiz bizi Ankesörlü telefon kulübesinden sürgün ettiğinde bozuldu. | Open Subtitles | إنتهت هدنتنا بعد أن قمت بنفينا من مقاعد الهواتف العمومية |
Ankesörlü telefonlara vurmak için kullanılan bir sürtük olacak. | Open Subtitles | فقط عاهرة عشوائية للمضاجعة بالمشرب في المكان الذي كانت توجد فيه الهواتف العمومية |
Birkaç yıl önce bu Ankesörlü telefonları zaman makinesine dönüştürdüler. | Open Subtitles | منـذ عـدة أعوام ، حوّلوا كـل هذه الهواتف العمومية إلى آلات سفـر عبـر الزمـن |
Ankesörlü telefonları herpes tehlikesi taşımamakla kalmıyor, bir de alınmış. | Open Subtitles | هناك الهواتف العمومية لا تخلو فقط من الهربس، و لكن تمت إزالته |
Ankesörlü telefon kadar eski bir laf. | Open Subtitles | هذا الخط قديم كالهواتف العمومية |
15 bin devlet okulu var ve bu okullarda iki milyonun üzerinde çocuk eğitim görüyor. | TED | و 15.000 مدرسة عمومية وأكثر من مليوني طفل في هذه المدارس العمومية. |
devlet dairesinde çalışan biriyle evli olamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون متزوجة من شخص ما في الوظائف العمومية. |
Sanatı gözler önüne seren örnek bir devlet okulu olarak ülkenin her bir yanına kopyalanıyor. | Open Subtitles | ،أصبحت نجاحًا غامر ،قدوةً للمدارس العمومية التي تعرض الفنون |
Bu festivalin BM Genel Kurul toplantısının yapıldığı zamana denk gelmesini sağlamıştık. Böylece sesimizi duymasını istediğimiz liderle bizi duymamazlıktan gelemeyeceklerdi. | TED | وتأكدنا أن يصادف موعد الحفل موعد انعقاد الجمعية العمومية للأمم المتحدة. حتي لا يستطيع القادة التي نحتاج أن يسمعوا أصواتنا تجاهلها. |
jetonlu telefon olabilir. Küçük... minik bloknot... | Open Subtitles | مثل قرب الهواتف العمومية يضعون إضمامة ورق صغيرة |
Gerçek şu ki, önem derecesine sahip yeni moleküler entitilerin %75'i aslında sıkıcı Kafkacı kamu sektörü laboratuarları tarafından destekleniyor. | TED | واتضح أن نسبة 75 في المئة من الكيانات الجزيئية ذات التصنيف الأولوي يتم تمويلها في مختبرات كافكيان العمومية. |
Şehirde yeni bir kamusal hoşluk. Toplanıp bir şeyler okuyup, paylaşma mekânı. | TED | فهي تشكل نوعا من المناعة العمومية للمدينة، مكان للتجمع وللقراءة ولمشاركة الآراء. |
Aşağı mahalledeki telefon kulübeleri her kullanıldığında telefon numarasını ve konuşma süresini alıyoruz. | Open Subtitles | كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال |