"العهود" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeminleri
        
    • sözleri
        
    • yemin
        
    • yemini
        
    • yeminlerinizi
        
    • yeminin
        
    • yeminlere
        
    • yeminlerin
        
    Evlilik yeminleri, insanları aldatmak anlamına mı geliyor sizin için? Open Subtitles هل تعني العهود الزوجية أيّ شيء بالنسبة إليكم؟
    Bunun için kendi yazdıkları yeminleri birbirlerine okuyacaklar. Open Subtitles وعلى ضوء ذلك قررا تبادل العهود كما كتباها بنفسيهما
    bu sözleri yerine getireceğime inanmıyorsunuz öyle mi ve şimdi baylar yapabilirseniz bütün dikkatinizle Open Subtitles أنت لا تتوقع منى أن أحافظ على أي من تلك العهود أليس كذلك ؟ والآن أيها السادة أعيرونى انتباهكم الكامل من فضلكم
    Çünkü belli sayıdaki yemin seninle gelişeceğim değişeceğim çocuklar yetiştireceğim ve her geçen gün daha da âşık olacağım bir ömre yetmez, Lily Aldrin. Open Subtitles لأن مجموعة من العهود لا يمكنها تغطية عمر من النضوج والتغيير معك
    İtalyanca bilseydiniz ki bilmiyorsunuz, ettiğimiz yeminin kuma ve koca yemini olduğunu anlardınız. Open Subtitles ،لو كنت تتحدّثين الأيطاليّة و أنا أعلم أنّك لستِ كذلك لعرفتي أنّ تلك العهود هي عهود للعشيقين
    Siz yeminlerinizi edersiniz, kabul ediyorum dersiniz sonra da ben de son sözlerimi söylerim... Open Subtitles سنتبادلان العهود و وستقولان موافقتكما وعندها سأنتهي بقولي
    Evlenmeden önce ikinize de, edeceğiniz yeminin önemini ve bağlayıcı özelliklerini hatırlatmam gerekiyor. Open Subtitles قبل ان تصبحوا متزوجين, علي ان اذكر كلاكما برسمية والتزامات العهود التي سوف تقطعونها الآن
    - Bu yeminlere bağlı kalmalarını bekleyemezdiniz. Open Subtitles حسناً، أنت لم تتوقعي منهم . ان يتمسكوا بتلك العهود
    Bu yeminlerin hepsi bencilce ve sadık kalınması çok kolay şeyler. Open Subtitles كل هذه العهود أنانية ويسهل الوفاء بها
    Velhasıl kelâm yüzükleri taktınız, yeminleri ettiniz. Open Subtitles هذا يجب أن يقال لقد جلبنا الخواتم و قطعنا العهود
    Kocam tuvalette ve tüm yeminleri kaçırıyor. Open Subtitles .إنّ زوجيّ بدورةِ الميّاه وإنهُ يفوّتُ على نفسهِ العهود
    Klingonca okusam ağlardınız. Sanırım sizlerin de yeminleri var. Open Subtitles أعتقد أنكم أنتم الإثنان جهزتم العهود ؟
    Ama şu var ki, hiç birimiz verdiğimiz sözleri tutan kişiler değiliz. Open Subtitles لكن لَم يعني أياً مِنّا العهود التي أعطاها
    Sürekli birbirimize bu sözleri verdiğimizi biliyorum ama daha iyisini yapacağım. Open Subtitles و أعلم أنـنـا نقطع هذه العهود دائمـا ، لكن سأحـاول أن أكون أفضـل ، إتفقنـا ؟
    Ama size anlatmak istediğimiz şey o sözleri, tutacağımızı bildiğimiz için vermiyoruz. Open Subtitles لكن أعتقد أن المغزى الذي نريد تقديمه لهم هو ألا نقوم بهذه العهود لأننا ندرك بأننا سنفي بهم
    Tanrı'nın huzurunda, onu seveceğime, koruyacağıma ve ondan vazgeçmeyeceğime dair yemin ettim. Open Subtitles ... لقد قطعت العهود امام الرب بأن احبها واحميها واتخلى عن كل شيء لاجلها
    - Çok yemin vardı. Open Subtitles الكثير من العهود
    Az önce söylediğin evlilik yemini sözlerinde gerçeklik payı var mıydı? Open Subtitles .... تلك العهود التي تكلمتيها سابقا هل عنيت كلمة منهم ؟
    Madem zorlanıyorsun, karşında iki tane evlilik yemini danışmanı duruyor. Open Subtitles اسمع، إن كنت تواجه صعوبة فلديك اثنان من خبراء العهود لاستشارتهم يقفون هنا أمامك
    Şimdi, yeminlerinizi etmeden önce... Open Subtitles الآن، قبل أن تتشاطرا العهود...
    Abby okumanı bu sırada yapacaksın ve sonra yeminlerinizi edecek ve-- Open Subtitles و (آبي) ... هنا يحين دوركِ بالقراءة و بعدها ستتبادلان العهود و تقولان
    Ve şimdi, notlarımı soyunma odasında unuttuğum için yeminlere geçebiliriz. Open Subtitles والآن، بما أنني نسيت ملاحظاتي في غرفة تبديل الملابس سنبدأ بتلاوة العهود (مونيكا)؟
    - O yeminlerin içinde affetmek yoktu sanırım. - Ne? Open Subtitles أخمن أن تلك العهود لا تتضمن المغفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more