"العين اليسرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sol göz
        
    • sol gözü
        
    • Sol gözün
        
    • Sol Gözlüler
        
    • Sol gözüm
        
    • sol gözünün
        
    • sol gözündeki
        
    • Sol gözünü
        
    Cadıların baktığı gayri meşru çocuk Sol göz'ün gücüne sahipti. Open Subtitles الطفل المحرم الذي تولت رِعايتهُ الساحرات إمتلكَ قوى العين اليسرى
    Gayri meşru çocukta olsa bile Sol göz'ü korumak biz cadıların görevidir. Open Subtitles إنها مهمتنا نحنُ الساحرات لحماية العين اليسرى حتى إذا أمتلكتها الطفلة المحرمة
    Bir çeşit Sol göz, sağ göz bakışı. TED لذ فهي نوعا ما نظرة العين اليسرى والعين اليمنى.
    "sol gözü sağdan daha küçük olan adam". Open Subtitles يا صاحب العين اليسرى المنخفضة أكثر من اليمنى
    sol gözü kurtaramadık. Open Subtitles ما كان في إستطاعتنا أن نحفظ العين اليسرى
    Birini öldürmek istiyorsan ölümcül bölgeler; Sol gözün yanı, boynun ortası ses telleri ve karın altıdır. Open Subtitles النقط الحساسة هي بجانب العين اليسرى و مركز الصدر ومركز الحنجر ووسط البطن
    Sol Gözlüler'e katılmak istiyorsan sağ gözün deşilmek zorunda. Open Subtitles "إذا أردت الإنضمام إلى عصابة "العين اليسرى فيجب أن تقلع عينك اليمنى
    Sol gözüm mükemmel, sağ gözüm iyileşiyor. Open Subtitles العين اليسرى مثالية والعين اليمنى تسترد عافيتها
    Hanımefendi izin verirse, sol gözünün üzerindeki far olmamış. Open Subtitles بعد إذنك سيدتي، و لكن الظل على العين اليسرى غير متوازن تماما
    Şuan ise sol gözündeki görüşü kurtarmaya çalışıyorlar, s*ktiğimin soruna cevap oldu mu bu? Open Subtitles والآن يحاولون انقاذ ابصار العين اليسرى أهذا يجيب على سؤالك اللعين؟
    Kurşun ön kemikten, Sol göz çukurunun üzerinden girip yukarı doğru ilerlemiş. Open Subtitles الرصاصة دخلت من العظم الجبهي فوق جحر العين اليسرى. إنتقلت في مسار متجه للأعلى ومتوافق مع إنتحار باليد اليسرى.
    Hepsinde bir bozukluk var. Tüm kurbanlarda Sol göz sağ gözden daha aşağıda. Open Subtitles إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا
    ...burun köprüsü ve Sol göz yuvası boyunca 20 cm ilerliyor. Open Subtitles ثمانية انشات عبر الوجه وتم افراغ محجر العين اليسرى بدقة
    Sol göz'ü uyandırabilmek adına kurban edileceksiniz. Open Subtitles أنت ستكون تضحية من أجل إيقاظ العين اليسرى
    Sol göz'ü korumak için yapabileceğim başka bir şey yoktu. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعلهُ لحماية العين اليسرى
    Ama sol gözü iyi görmüyor. Open Subtitles لكن لكن نظره ضعيف في العين اليسرى
    "Tanrı'nın sol gözü olan Büyük Elmas, ...geldiği yere geri dönmeli." Open Subtitles "الماسة العظيمة ألا و هي العين اليسرى للآلهة " " يجب أن تعود عندما تأتي "
    Ben Sol gözün içindeki zararları çektim.... retinada macular deliğine sebeb oldu... Open Subtitles لقد وقعت اضرار في العين اليسرى... انها تسببت حفرة لتشويه في شبكية العين...
    Sol gözün altına. Open Subtitles تحت العين اليسرى
    Başardın ortak! Sol Gözlüler Çetesi'ne hoş geldin! Open Subtitles لقد فعلتها يا صاح "مرحباً بك في عصابة "العين اليسرى
    İşler karıştı. Sol gözüm çizildi. Open Subtitles ذهبت ادراج الرياح , العين اليسرى تم قطعها
    Erkek, 1.80, koyu saçlı, atletik yapılı ve sol gözünün altında bir yara izi varmış. Open Subtitles ،ذكر، بطول 6.2 قدم ،أسود الشعر، ذو بنية رياضية مع ندبة تحت العين اليسرى
    O sol gözündeki Rinnegan! Open Subtitles ! تلك العين اليسرى هي الرنيغان
    Sol gözünü kurtaramadık. Open Subtitles ما كان في إستطاعتنا أن نحفظ العين اليسرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more