"الغال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Galya
        
    • Galyalı
        
    • Galyalılar
        
    • yaban
        
    Galya'da yetenek zenginlikle ölçülmez Open Subtitles في الغال ليس شرطا ان الاكثر موهبة هو الأغنى
    Hayır öyle değil, yenilmez Galya'lılarla dolu küçük bir köy hala istilacılara kafa tutuyor biliyorum Open Subtitles لا ليس كلهم . قرية صغيرة واحدة في الغال لاتزال منيعة و صامدة ضدّ المحتلين نعم أعرف
    Her maceranın sonunda şölen olması kuralı bir kereliğine bozuldu ve şölen Galya yerine Mısır'da yapıldı Open Subtitles وإستثناءا للقاعدة المعروفة فان المأدبة المعروفة التي تنتهي بها كلّ مغامرات أستريكس لم تقم في الغال وانما في مصر
    "Dikkat et, Adam Galyalı. Hepsi çapkındır." diyorsun. Open Subtitles أنني من الغال احذري جميعهم يحبون الفتيات
    Galyalılar yenilmez olsalar da, fethedilemez oldukları söylenemez. Open Subtitles ربما الغال لا يقهرون لكن بالإكمان التغلب عليهم
    ...henüz bir diğerine benzeyen tek bir yaban arısı bile bulamadım. Open Subtitles وجدت أن دبور الغال الواحد متشابه مع الأخر
    Çünkü Galya'nın güneyinde Avignon adlı bir şehir var Open Subtitles لأنه في جنوب الغال هناك مدينة تدعي أفينيون
    Galya ülkesinin tamamı Roma işgali altında. Open Subtitles وكل بلاد الغال واقعة تحت الإحتلال الروماني
    Galya'dan Mısır'a, İmparatorluğun dört bir yanında senin heykelin. Open Subtitles تماثيل لك عبر الإمبراطورية من الغال إلى مصر
    O zaman, Galya'nın bağımsız klanları arkasını tehdit edebilir. Open Subtitles لأن القبائل المتبقيه من بلاد" الغال" ستهدد طريقه"
    Galya'da ziyaretinize geldiğimde sihirli iksirle ilgili bir şeyler yapabileceğinizi söylemiştiniz. Open Subtitles بخصوص تلك الجرعة السحرية عندما زرتك في الغال ... قلتلي انك ستعتني بالأمر. الآن أودّ أن أعرف
    Antonius askerlerini topladı, ve Galya'yı ele geçirmeye gitti. Vorenus'ta onunla beraber gitti. Open Subtitles . أنتونى جمع قواته وأستعد ليأخد الغال
    Galya'daki Mavi Keltler ve... Open Subtitles والقبائل الزرقاء في بلاد الغال
    O halde, önce Galya'yı fethetmeyi planlıyor? Open Subtitles إذن هو يخطط لغزو بلاد" الغال" اولا؟
    "O bir Galyalı, dikkatli ol, hepsi çapkındır." diyorsundur. Open Subtitles أنني من الغال احذري جميعهم يحبون الفتيات
    Brütüs! Bekle! Sonuçta zavallı bir Galyalı. Open Subtitles إنتظر, هو فقط من الغال وهو صغير جدا
    Armorica'dan ve teşekkürlerini sunan ihtiyar Galyalı büyücüden küçük bir hatıra. Open Subtitles ذاكرة من Armorica، تكمل! من و بلاد الغال الكاهن القديم.
    Galyalılar onları yenilmez yapan sihirli iksirden içip gelmişler. Open Subtitles الغال يستخدمون جرعه سحريه إنهم لا يقهرون.
    Galyalılar olduğuna dair, istediğin miktara bahse girerim. Open Subtitles أراهن بأي مبلغ انهم الغال.
    Ama Castus ve diğer Galyalılar Crixus olmadan bir siki bile doğrultmaya yeltenmiyor. Open Subtitles (لكنّ (كاستوس) والآخرين من بلاد (الغال (يرفضون المشاركة ما لم يقدهم (كريكسوس
    yaban arısı toplamak için batıya gittiğimde öğrendim. 11 aylığına gitmiştim. Open Subtitles إعتدت على الأمر عندما ذهبت إلى الغرب لجمع الغال ، ذهبت لمدة 11 شهراً
    yaban arıları hakkında bilgi edindim. Sanırım neden size çekici geldiklerini biliyorum. Open Subtitles كنت أقرأ عن دبابير الغال أعتقد إنني أعرف لماذا تستنجد بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more