"الغامضه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gizemli
        
    • göz atacağız
        
    Tahkik memurları, onlarca bebeğin Gizemli ölümünü... talihsizlik olarak değerlendiriyor. Open Subtitles حالات الموت الغامضه للعديد من الأطفال الحديثى الولاده.. فى ظروف معينه جعلت المحققين يتمنون وضع حد لهذه المصيبه
    Bu Gizemli gülümseme cevap vermeyeceğinizi söylüyor. Open Subtitles اظن هذه الابتسامه الغامضه تعني انك لن تجيب
    Ne yani... Gizemli biri bu cesedi mi istiyor? Open Subtitles ما الامر.ما علاقه هذه المكالمه الغامضه بالجثه؟
    Genç, haylaz Loretta'nın dolabına camdan bir göz atacağız. Open Subtitles لنأخذ لمحه من خزانتها المغلقه الغامضه من خلال النافذه
    Genç, haylaz Loretta'nın dolabına camdan bir göz atacağız. Open Subtitles لنأخذ لمحه من خزانتها المغلقه الغامضه من خلال النافذه
    Kanun Gizemli yollarla işler diyelim tamam mı? Open Subtitles اوه, نعم. دعينا نقول ان القانون فقط من يعمل فى الطرق الغامضه, حسناً?
    A, evet, bunların hepsini Gizemli Boyalı Bayan yaptı. Open Subtitles أجل صحيح, السيده المرسومه الغامضه فعلت ذلك
    Sorun değil. Carrie Mae, bu biraz şeyden bazen erkekler kadınlarının biraz daha Gizemli olmasını ister. Open Subtitles لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه
    - Çıktığın bu Gizemli çocuk kim? Open Subtitles و من هي هذه الطفله الغامضه التي تواعدها؟
    Demek ki, soru şu, bizim bu Gizemli kadın kim? Open Subtitles اذا السؤال سيصبح من هي تلك المرأة الغامضه
    Biraz Gizemli şeyler beklemen gerekirdi. Bu adından belli zaten. Open Subtitles كان يجب عليك أن تتوقع بعض الأمور الغامضه فهذا واضح من العنوان
    Dostum, Gizemli adayı bulmak istedin. Buldun. Görev başarıldı. Open Subtitles ياصديقي لقد أردت العثور على الجزيرة الغامضه وقد أنجزت المهمه
    Bu değil bana söyle Gizemli bir beyin bir şey . Open Subtitles ارجوك اخبرنى انه ليست من الاشياء الغامضه المتعلقه بالعقل
    Yetkililerin çöldeki Gizemli kayıplarla başı dertte. New Mexcio Çölü, yeni Bermuda Şeytan Üçgeni mi? Open Subtitles السلطات المحليه تبحث حوادث الإختفاء فى الصحراء الغامضه صحراء نيو مكسيكو-مثلث برمودا الجديد
    Kötü Gizemli arabadan gelmiş. Open Subtitles لقد أتت من السياره الغامضه الشريره
    - CIA, Ortadoğu'daki bu Gizemli saldırıyı öğrenmek için sürekli peşimde. Open Subtitles بشأن الغاره الغامضه بالشرق الأوسط
    Sen Gizemli kadınsın. Tam olarak tarif etmek imkansız. Open Subtitles انت المرأه الغامضه يستحيل توقع تصرفاتك
    Denizler Altında 20.000 Fersah Arzın Merkezine Seyahat ve Gizemli Ada gibi romanlar. Open Subtitles روايات مثل "عشرون ألف قدماً تحت البحر" "رحلة إلى منتصف الأرض" و "الجزيرة الغامضه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more