"الغرب القديم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eski Batı
        
    • Vahşi Batı
        
    • Eski batıda
        
    halen Eski Batı'nın kullanmakta olduğu kadar enerji tüketmeye başlayacaklar. TED وسوف يبدأون بالاستهلاك كما يفعل الغرب القديم اليوم
    Eski Batı'dan. Eski Batı geleneğinde misafirperverlik olduğunu sanırdım. Open Subtitles ظننتُ أن الضيافة كانت من تقاليد الغرب القديم
    Tarihçilere göre Eski Batı. Yazarlara göre Vahşi Batı. Open Subtitles بالنسبة لمؤرخ, إنه الغرب القديم لكن بالنسبة لكاتب, إنه الغرب البري
    Görünüşünü beğendim, tatlım. Vahşi Batı barı hatunu. Open Subtitles انكِ تبدين رائعه حبيبتي كفتيات حانات الغرب القديم تماما
    Sonunda Eski Batı'da nalbant oluyorum demek. Open Subtitles في الحقيقة إنتهى بي الأمر كحداد في الغرب القديم
    Eski Batı'dan daha kötü bir sürü yer var. Open Subtitles هناك العديد من الأماكن الخطرة أكثر من الغرب القديم.
    - Evet, pekala Eski Batı, kaos ve Open Subtitles نعم حسنا, الغرب القديم كان زمن الفوضى والعنف
    Yok, eminim onun Eski Batı hikâyeleri muhteşemdir. Open Subtitles لا , انا متأكد ان قصصه عن الغرب القديم فاتنة
    Sana Eski Batı hakkında birkaç şey öğretelim. Open Subtitles سأعلِّمك بعض الأشياء عن القتال .في الغرب القديم
    Ben de banyonun ortak olmasına şaşırdım, Eski Batı geleneklerini düşünürsek. Open Subtitles أنا متفاجيء أن يجعلوا إقامتها قرب معشر الرجال نظراً لأعراف الغرب القديم
    Bir soygun, Eski Batı'daki gibi. Open Subtitles عملية سطو ، كما كان يحدث في الغرب القديم
    Onlar Eski Batı'da bir nesildiler! Open Subtitles لقد كانوا من نسل رجال الغرب القديم
    Eski Batı, yağmur yağdırıcı olduğunu iddia eden pek çok insanla doludur. Open Subtitles الغرب القديم كان ملئ بالرجال الجوّالين الذي إدّعى لكي يكون rainmakers.
    - Sanırım benim Vahşi Batı video kaset masa oyununda yer almamı istiyorlar. Open Subtitles يرغبون بأن أشارك بلعبة الفيديو تلك عن الغرب القديم
    Atı eyerle tatlım çünkü balayımızı Vahşi Batı'da geçireceğiz. Open Subtitles جهزي السرج .. لأننا سنقوم بشهر العسل في الغرب القديم
    Vahşi Batı'dan sonraki favorim. Open Subtitles بالتأكيد إنها الفترة المفضلة لي، بجانب فترة الغرب القديم.
    Kısacası Vahşi Batı'da saklanıyor ve bu öcülerin bizi... - ...bulmaması için dua ediyoruz. Open Subtitles إذًا فنحن عمليًّا نختبئ في الغرب القديم آملين ألّا يجدنا فزّاعيكما هنا
    Hiç ilerlemedim ama aynı zamanda 1957'te ve Vahşi Batı'da bar kavgasına girişmedim cüce yıldızı teknolojisini teröristlerin eline vermedim... Open Subtitles ولا أي تقدم لكني لم أخض شجاراً في حانة عام 1975 في الغرب القديم ولم أضع تقنية النجم القزم في أيادي إرهابيين
    Vahşi Batı'dan sonraki favorim. Open Subtitles بالتأكيد إنها الفترة المفضلة لي، بجانب فترة الغرب القديم.
    Eski batıda kuralların olmadığı kasabada bir özel ajan. Open Subtitles إنها عميل خاصة في الغرب القديم في البلدة مع عدم وجود قواعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more