"الغير قانوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yasadışı
        
    • illegal
        
    • yasa dışı
        
    • kanun dışı
        
    • yasal olmayan
        
    Kuzeyde yasadışı altın madenciliği, aynı zamanda doğudan, Brezilya'dan. TED لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل،
    Güneyden gelen yasadışı kerestecilik ve parkın içinden geçip Brezilya'ya ulaşmak isteyen uyuşturucu kaçakçıları. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    Ordu tesislerini yasadışı kullanmaya hemen son verin, emrediyorum! Open Subtitles امركم بالتوقف عن هذا الاستغلال الغير قانوني لممتلكات الجيش
    Tünel vaktiyle illegal içki kaçakçılığı için inşa edilmiş. Open Subtitles تم بناء نفق للتهريب الغير قانوني أثناء حظر الويسكي
    Yine de, her yıl 250 milyar dolara yasa dışı likör satılıyor. Open Subtitles لكن الكحول الغير قانوني الذي يساوي 250 كرور يباع هنا كل عام
    Ama senin kanun dışı araman yüzünden hiçbir şey elde edemedim. Open Subtitles الآن عند مباشرتك هذا التفتيش الغير قانوني ليس لدي شيء
    Polisler uyuşturucuları yasal olmayan bir araştırma sonucu test etti. - Evet. Open Subtitles الشرطة أختبرت الأدوية .من البحث الغير قانوني
    "Hareketiniz hırsızlık, silah taşıma ve yasadışı sınır ihlali ile itham ediliyor!" Open Subtitles ان اعمالكم من سرقة و حيازة اسلحة و النقل الغير قانوني
    Oyalamak için yasadışı tutuklama ve gözaltı emri var deriz. Open Subtitles ربما المثول أمام المحكمة بسبب الإعتقال الغير قانوني وإحتجازهم لكسب الوقت
    Ancak yasadışı elmaslar hala pazara girmenin yolunu bulmaktadır. Bir elmasın çatışma dışı olması tüketicinin ısrarına bağlıdır. Open Subtitles لكن الماس الغير قانوني لايزال يجد طريقه للسوق وذلك راجع لاصرار المشترين أن ذلك الماس لم يأت عن طريق الحروب
    Hayır. yasadışı doku satışı için başka bir neden. Open Subtitles و هو سبب إضافي لبيع الأعضاء الغير قانوني
    Geçen haftanın akşam yemeğinde, biraz şey vardı, bilirsiniz yasadışı İtalyan peyniri. Open Subtitles عشاء الأسبوع الماضي كان به العديد من الجبن الإيطالي الغير قانوني
    FBI yasadışı kumarhane işletmekten sizi arıyor. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية يلاحقك بشأن لعب القمار الغير قانوني
    Hatırlıyorum da, Gezegenim Naboo Ticaret Federasyonu tarafından yasadışı abluka altına alınmıştı. Open Subtitles استطيع ان اتذكر بعد الحصار الغير قانوني على عالمي
    yasadışı park etmek, tutuklanmaya direnmek federal memuru taklit etmek suçuyla tutuklanmış. Open Subtitles وقد القي القبض عليه للوقف الغير قانوني ومقاومة الإعتقال وعلى الإستهزاء بضابط فيدرالي
    Bishop kendisine yasadışı ordu kuruyordu ve anne diğer aileleri korumak ya da politik vampir saçmalıkları için bizi öldürecek. Open Subtitles بيشوب بني جيشه الغير قانوني و الام ستقوم بقتلنا جميعا في كل الاحوال لحمايه الاسر الاخري
    Tom'un babası illegal işler çeviriyordu. Open Subtitles مزق والدي الإنذار ضد البناء الغير قانوني
    Bir zorbayı illegal yollardan engellememize ve şehirdeki evime içelim. Open Subtitles هذا هو الاعتقال الغير قانوني لرجل متنمر والقريب من مركز المدينة
    Kölelik her ülküde yasa dışı olmasıyla beraber, bizim küresel kamuoyu tarafında bir köşeye itildi. TED الاستعباد، الغير قانوني في كل دول العالم تم دفعه إلى هامش مجتمعنا العالمي.
    Dediğim, aynı şehirde iki TV kanalı sahibi olmak yasa dışı. Open Subtitles أعني، أليس من الغير قانوني أن تمتلك محطتي تلفزيون في نفس المدينة؟
    Rose Stagg'i kanun dışı olarak hapsettiğiniz için sizi tutukluyorum. Open Subtitles أنا ألقي القبض عليّكَ بتهمة الأحتجاز (الغير قانوني لـ (روز ستاغ
    yasal olmayan daha ilgi çekici ama. Open Subtitles الغير قانوني يبدو مثير اكثر للإهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more