Küçülen Bulut gitgide daha hızlı döner ve ısınır ve nihayetinde özündeki hidrojeni yakacak kadar sıcak hale gelir. | TED | وتدور الغيمة المتضائلة الحجم بسرعة متزايدة، وترتفع نسبة الحرارة فيها، حتى تُصبح حارةً بما يكفي لحرق الهديروجين في نواتها. |
Bulut aslinda bir gizemi de örter. | Open Subtitles | الغيمة التي تحجب إحدى أماكن الطبيعة السرية. |
Bulut kocaman! | Open Subtitles | انها كبيرة جدا وراء تلك الغيمة توجد المدينة العائمة |
Cloud Nine açık bir limandır. Büyük ihtimalle gemiden gitmişlerdir. | Open Subtitles | الغيمة التاسعة تعتبر ميناء مفوح و توجد إحتمالية لهروبهم بسفينة |
O bulutun arkasında dünyada kimsenin varlığına inanmadığı uçan bir şehir var. | Open Subtitles | خلف تلك الغيمة توجد المدينة العائمة التي لم يصدّق بوجودها أحد |
Bilirsiniz, dişleriniz sanki sulu bir buluta batar. | Open Subtitles | تعرف، أسنانك فقط مغسلة إليها... مثل هذه الغيمة الكثيرة العصير. |
Gökteki felaket habercisi kara bulutu görürsünüz. | Open Subtitles | و أنت ترى تلك الغيمة السوداء المتوعّدة.. تغلي في السماء |
- Peki saadetinizi ne zaman kara bulutlar gölgeledi? | Open Subtitles | ومتى كانت الغيمة الأولى التي غطت الشمس هذه السعادة العظيمة؟ |
Makyajı koyu, yağmur mevsimindeki ilk Bulut gibi. | Open Subtitles | مبطّن عينها مُظلمُ مثل الغيمة الأولى للفصلِ الممطرِ |
Onların da, Kızıl Bulut, Çılgın At, Koşan Ayı, | Open Subtitles | لديهم أسماء مثل الغيمة الحمراء، الحصان المجنون، ..الدبّ |
Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından Korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri... | Open Subtitles | زعيم عظيم للاوجولا سو, الغيمة الحمراء وزعيمة شاب خاف من احصنته |
Şef Kızıl Bulut, kâğıdı imzayıp insanlarınıza da aynını yapmalarını tembihlediniz mi, tembihlemediniz mi? | Open Subtitles | ايها الزعيم الغيمة الحمراء هل وقعت أم لم توقع الاتفاق و نصحت شعبك بأن يفعلوا نفس الشيئ؟ |
Şayet Kara Tepeleri bizlere bırakıp Kızıl Bulut ve diğer şeflere savaşı sonlandırma arzusunda olduğunuzu salık verirseniz tahsis edilmiş bölgelerdeki yerinize yerleşebilirsiniz. | Open Subtitles | و بالتنازل عن التلال السوداء لنا و ايضاً هكذا قال الغيمة الحمراء و زعماء اخرون و امروكم بان تنهوا هذه الحرب |
Şef Kızıl Bulut'un söyleyeceklerini işitmeyi çok isterim. | Open Subtitles | احب ان اعرف ماذا يريد ان يقول الزعيم الغيمة الحمراء |
Kızıl Bulut hükümetle barış yaparak teslim oldu. | Open Subtitles | الغيمة الحمراء استسلم و صنع السلام مع الحكومة |
Bulut yelkenlileri. Yeni oyuncak Bulut yelkenlileri. | Open Subtitles | الغيمة البحاره ألعاب الغيمة البحاره الجديده |
- Cloud 9 teknisyenlerinden birine oksijen gelişini kontrol ettirdim. | Open Subtitles | (لدى أحد فنيين (الغيمة التاسعة راجع نظام الأوكسوجين مرتين هنا |
Ben şef Danny Fire Cloud. | Open Subtitles | اسمي الرئيس داني النار الغيمة. |
Filodaki en lüks gemi Cloud Nine'dan Koloni Çetesi karşınızda. | Open Subtitles | الحياة من مركبة (الغيمة التاسعة) اكثر السفن متعة علي الاسطول.. انها عصبة الاسطول |
Belki bulutun içine bir atlama yapabiliriz. | Open Subtitles | ربما نحن نستطيع عمل نافذة قفز صغيرة للدخول الى الغيمة |
Kim buluta bakıp sadece Bulut görür ki? | Open Subtitles | من يَنْظرُ إلى الغيمة وفقط يَرى الغيمة؟ |
Ki bu sayı 66. cenneti yahut 9. bulutu temsil ediyor. | Open Subtitles | رمزاً إلى السماء السادسة والستين أو الغيمة التاسعة. |
Bütün surlar çöker, küçük yarasalar uçar bulutlar kızıla döner, köprüler yıkılır toz dumana karışır ve hayvanlar konuşur. | Open Subtitles | الفرسان المشتعلون الغيمة الحمراء الجسور تُبحر بعيداً |