| Eğer seksten sonra sigara içemiyorsan bunun ne anlamı var? | Open Subtitles | إن لم تدخن بعد ممارسة الجنس ما الفائدة من ذلك؟ |
| Zaten, işlemediğin bir suç yüzünden hapiste çürümenin ne anlamı var? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, ما الفائدة من التعفن بالسجن لجريمة لم ترتكبها؟ |
| Yasaları bile kullanamayan rüşvetçi bir polis memurunu kiralamanın amacı nedir? - Kitchner! | Open Subtitles | ما الفائدة من إستئجار شرطي فاسد إذا كان لا يعلم كيف يخترق القوانين؟ |
| Merakıma mucip oldu, bu kaseti izlemenin bize ne yararı var? | Open Subtitles | حسناً, أنا أتسأل فحسب ما هي الفائدة من مشاهدة هذا الشريط؟ |
| Sadece azıcık üşüttün, annemi üzmenin ne faydası var? | Open Subtitles | أنت مصاب بنزلة برد طفيفة. ما الفائدة من إخافة أمي؟ |
| Gerçek şu ki, zamanım yok, havamda değilim ve amacını anlamıyorum. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّني لا وقت لديّ ولستُ بمزاج جيّد، ولا أرى الفائدة من ذلك |
| Üçüncüyü bulamazsak iki ördeği almanın ne anlamı var ki? | Open Subtitles | ما الفائدة من إحضار بطتين إن لم نحصل على الثالثة؟ |
| Eğer doğru dürüst yemeyecekseniz, restoran açmak için milyonlar yatırmanın ne anlamı var? | Open Subtitles | ما الفائدة من إغراق المطعم بالآلاف إن كنت ترفض الأكل بطريقة ملائمة؟ |
| Ama bana elmayla bisiklet arasındaki farkı anlatan birini okumanın ne anlamı var? | Open Subtitles | ولكن ما الفائدة من قراءة كلام شخص يخبرني الفرق بين التفاحة والعجلة؟ |
| Ailem yanımda olmadıktan sonra yaşamanın ne anlamı var? | Open Subtitles | اذا لم تكن عائلتي بجانبي ما الفائدة من الحياة انت دائما تفكر إلا في نفسك |
| Etrafta bizi seyreden hiç erkek yokken, bunu yapmamızın amacı ne? | Open Subtitles | ما الفائدة من عمل هذا طالما أنه ليس هناك شباب ليشاهدوا |
| Peki bu kadar rahatsızlık veren semptomun amacı nedir? | TED | لكن ما هي الفائدة من كل هذه الأعراض الغير سارة؟ |
| Ruhu çoktan çıkmasına rağmen... ..bir bedeni korumanın amacı ne ki? | Open Subtitles | ما الفائدة من الحفّاظ على الجسد إذا غادرته الرُّوح فعلاً؟ |
| Avrupa sosyalizmi. Yani ne yararı var ki? | Open Subtitles | انه عن الاشتراكية الأوروبية أعنى ما الفائدة من ذلك |
| İnsanları korkutamayacaksak hayalet olmanın ne yararı var? | Open Subtitles | ما الفائدة من كونك شبحاً، إذا لم تكن قادراً على إخافة الناس. |
| Bunun bana ne faydası var ki? O kadar korkunç bir hayatımız olmayabilir de. | Open Subtitles | و ما الفائدة من ذلك إن كانت الحياة بهذه الفظاعة؟ |
| Ocak'ta da! Bu pencerenin konuluş amacını çözemedim! | Open Subtitles | في يناير أيضا لا أجد الفائدة من هذه النافذة الغبية |
| Öğrenmem gereken bu kadar çok şey varken 22 yaşında olmamın ne önemi var? | Open Subtitles | ما الفائدة من بلوغي للثانية والعشرين إن كان لا يزال أمامي الكثير لأتعلمه؟ |
| Daha en başında yok sayacaksak her konuya belirli süre ayrılması için anlaşma yapmanın ne anlamı kalır? | Open Subtitles | ما الفائدة من جدول متفق عليه يحدّد الأوقات للتعامل مع قضايا معيّنة إذا كنت ستتجاهله من البداية؟ |
| Düşünmek ne işe yarar ki?" | Open Subtitles | ما الفائدة من الاعتقاد؟ |
| Pekala, şu an isimlerle konuşmanın ne yararı olacak... | Open Subtitles | حسنًا، لا ارى الفائدة من الإفصاح عن الأسماء |
| Zihnimde bütün protokolleri, bütün sırları gözden geçiriyorum ve kendime soruyorum, bu şey kafamda kilitli kalıp ölerek ne işe yarayacak? | Open Subtitles | بحثت في عقلي عن جميع الأوامر وجميع الأسرار وسألت نفسي، ما الفائدة من الموت وهذا الشيء محصور في عقلي ؟ |
| Peki bu pek yaygın olmayan biyolojik sürecin ne mantığı var? | TED | إذاً ما الفائدة من هذه العملية البيولوجية الغير المألوفة ؟ |
| Ben bildiğimden söylüyorum bunları, eğer ofis de çalışmak istemediğime göre işletme... okumama ne gerek var? | Open Subtitles | اني عملي وهذا ما قلته,اذا كنت لا اريد العمل المكتبي ما الفائدة من دارسة ادراة الاعمال اذن؟ |