"الفاتن" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyüleyici
        
    • Yakışıklı
        
    • Atlı
        
    • Çekici
        
    • Büyücü
        
    • güzellik
        
    • yakalayıcı
        
    Bu büyüleyici çoklu evren fikri epeydir astrofizikte bulunuyordu, ama bunu anlayacak teorik bir fikirleri yoktu. Open Subtitles لذا فالشيء الفاتن أن فكرة الأكوان المتعددة كانت في أجواء الفيزياء الفلكية لبعض الوقت لكن لم يكن هناك طريقة نظرية لفهمها
    Fraser, büyüleyici yardımcın geldi işte. Open Subtitles فريزر'، هذا هو مساعدك الفاتن'.
    Yakışıklı, hoş çocuk Charlie ile evlenebilirim. Open Subtitles أتمكن من الزواج من هذا الوسيم، الفاتن تشارلي
    Beyaz Atlı Prens'i öpüp büyüyü bozması gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفترض أنها قبلت الأمير الفاتن وكسرت التعويذة ؟
    İçeri yeni girmiştik ki bu Çekici adam birden karşımızda belirdi. Open Subtitles و لم نقضي وقتا طويلا حتىفجأة.. هذا الرجل الفاتن ظهر
    Yüce Büyücü hepimize mutsuzluk getirdi. Open Subtitles الفاتن العظيم" تسبب لنا جميعاً بالتعاسة"
    - Selam, Beckster. - Selam, güzellik. Open Subtitles مرحبا بيكستر مرحبا أيها الفاتن
    Dur tahmin edeyim...el çantası olan yakalayıcı. Open Subtitles دعني اخمن.. الرجل ذو الحقيبة هو الفاتن
    Yani, büyüleyici bu çok büyüleyici ormanda mı? Open Subtitles أقصد, الفاتن حقا فاتن، الغابة!
    Gözlerim en büyüleyici kızı seçti. Open Subtitles "عيناي التي اختارت ذلك الفتى الفاتن"
    - Dışarıda bu kadar büyüleyici ne var? Open Subtitles ماهو الأمر الفاتن بالخارج ؟
    Oahu'nun büyüleyici güzelliğini görmek için daha güzel bir gün seçemezdiniz. Open Subtitles لا يوجد مكانٌ أفضل لرؤية جمال (أواهو) الفاتن
    Yakışıklı uyuz müşterimizin elinde hala senetlerin yüzde ellisi var değil mi? Open Subtitles صديقنا النفطي الفاتن لازال يملك نصف الأسهم , أليس كذلك ؟
    Tuhaf pantolonlu, garip konuşan, kuvvetli Yakışıklı işte. Open Subtitles المشتهي الفاتن مع الربت الفاخر والسروال الضيّق
    Bu genç ve Yakışıklı milyarder için ne türden planların var? Open Subtitles إذاً، ماهي خطّتكِ إلى ذلك الشّاب، الفاتن الميليونير؟
    Beyaz Atlı Prens'in beni kurtarıp aileme geri getireceğini söylüyor. Open Subtitles الأمير الفاتن سوف ينقذني من برجي ويعيدني إلى عائلتي
    Korkarım Fiona Beyaz Atlı Prens'e... pek ısınamadı. Open Subtitles أخشى أن فيونا ليست حقاً تحب الأمير الفاتن
    Bu senin o Çekici cesaretli yanını açıklıyor. Terk edilme sorunları bunu herkese yapar. Open Subtitles هذا يفسّر تظاهرك الفاتن بالشجاعة مشاكل التخلّي تسبب ذلك دومًا
    Genç, Çekici ve koloninin yakışıklısı. Open Subtitles إلى بطل حينا الشاب الفاتن الوسيم
    Don Kişot Büyücü ile savaş edene kadar, o eski haline geri dönemeyecek. Open Subtitles ...لن يعود إلى ما كان ...حتى يخوض الدون (كيخوتي) قتالاً منفرداً "مع "الفاتن
    - Kim? - Yüce Büyücü. Open Subtitles - "الفاتن العظيم" -
    Annem ona güzellik diyor, O yüzden bende öyle diyorum. Open Subtitles أمي تدعوة "الفاتن" دائما لذلك أنا أفعل أيضا
    - Selam, Beckster. - Selam, güzellik. Open Subtitles مرحبا بيكستر مرحبا أيها الفاتن
    Dur tahmin edeyim--el çantası olan yakalayıcı. Open Subtitles دعني اخمن.. الرجل ذو الحقيبة هو الفاتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more