"الفاسدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yozlaşmış
        
    • çürük
        
    • Çürümüş
        
    • bozulmuş
        
    • bozuk
        
    • kirli
        
    • kokuşmuş
        
    • pis
        
    • yolsuz
        
    • rüşvetçi
        
    • ahlaksız
        
    Çünkü bu bölgedeki yozlaşmış seçkinler insanları ayartma gücünü bile yitirmişler. TED لأن ھذه النخبة الفاسدة في المنطقة فقدَت حتى قوّتَھا في الخداع،
    Halkını yozlaşmış Roma Katolik düzeninden kurtardı. TED حرر رعاياه من المؤسسة الرومية الكاثوليكية الفاسدة.
    Kişinin, çürük elmaların, içinde ne olduğuna bakıyoruz. TED وفيها ننظر إلى ما يدور داخل الإنسان، التفاحات الفاسدة.
    Bu Çürümüş biyokütle humusu oluşturuyor ki o da ormanın besinidir. TED تشكل هذه الكتلة الحيوية الفاسدة الدبال، وهو غذاء للغابة.
    Ve elbette et ve özellikle bozulmuş et dışarıda kalırsa toksik hale gelir. Open Subtitles وبالطبع من لحوم اللحوم الفاسدة وعندما تنتهى صلاحيتها . يمكن ان تكون سامة
    bozuk hücreleri vücuttan atmayı başardık. Open Subtitles نحن أستخرجنا الملوثات .من الخلايا الفاسدة
    Sizin ülkeniz demokrasiden bahsediyor, ama benimki gibi yozlaşmış hükümetleri destekliyorsunuz. TED بلدكم تتحدث عن الديموقراطية، لكنكم تدعمون الحكومات الفاسدة كحكومتي.
    yozlaşmış mahkemelerin serbest bırakacağını düşündükleri uyuşturucu satıcılarını öldürüyorlar. TED يقتلون تاجر مخدرات يظنون بأنه سيفلت من العقوبة بسبب المحاكم الفاسدة.
    Sadece Mısır'lılar değil, yozlaşmış kraliyet ailesi de. Open Subtitles ليس فقط جماعة الصقور، بل حتى العائلة الملكية الفاسدة عندنا.
    Eğer bu yozlaşmış belgeyi imzalamayı seçerseniz şunu anlayın ki, geri kalan rehinelerin kanlarıyla imzalamış olacaksınız. Open Subtitles و هذه هي تكلُفة صمتكم إن إخترتم أن توقّعوا هذه الوثيقة الفاسدة
    O hastalıklı, yozlaşmış düzeninizi başınıza yıkacağım. Open Subtitles سأقوم بإلقاء كل الأمور الفاسدة اللعينة المتعبة على عاتقك
    O hastalıklı, yozlaşmış düzeninizi başınıza yıkacağım. Open Subtitles سأقوم بإلقاء كل الأمور الفاسدة اللعينة المتعبة على عاتقك
    Esas soru, çürük tahtalar nerden geldi? Open Subtitles ولكن من المسؤول عن تلك الألواح الفاسدة ؟
    Peki çürük tahtaları inşaat sahasına kim soktu? Open Subtitles إنهم أولئك الذين يهربون الألواح الفاسدة لموقع البناء
    çürük döl yavrusu! Open Subtitles استيقظي أيتها الجدة , كفاكِ نوما أيتها الذرية الفاسدة
    Sizi Çürümüş solucanlar. Onun adını ağzınıza almayın. Open Subtitles أيها الديدان الفاسدة أنتم أحقر من أن تذكروا إسمه
    Çürümüş, iğrenç hayatımdaki biyolojik etkilerden bir tanesi. Open Subtitles شيء آخر يخيفني هي الحقائق البيولوجية الفاسدة والتي تجعلني في حياة بائسة.
    bozulmuş doğam erdemden yoksun ancak ve ancak günaha meyilli ve devamlıdır. Open Subtitles طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة، عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة بشكل مستمر.
    bozuk kan hücreleri, bozuk damarlar elbette LAM pozitif çıkar. Open Subtitles خلايا الدّم الفاسدة دمرت الأوعية الدمويّة مما أعطانا إيجابيّة مضللة للتوّرم العضليّ
    Irkçılığın en yaygın tanımı, ırkçı davranışların kirli kalplerin ve zihinlerin ürünü olduğu. TED أكثر تعريف شائع للعنصرية هو أن السلوك العنصري نتاج للقلوب والعقول الفاسدة.
    Hatta kokuşmuş Kraliyet Kuvvetleri'nin bile beni bulamayacakları bir yer... Open Subtitles مكان حيث انه حتي القوات الملكية الفاسدة لا تستطيع ايجادي.
    İçimde de dükkanımızda geçen pis hikayenin tamamı var. Open Subtitles وفيها القصة الفاسدة كاملة عما جرى في شبكتنا
    Al sana 21. yüzyılın yolsuz polisi. Open Subtitles إنه الرتبة الفاسدة للقرن الواحد والعشرين
    Bu dalavere ustalarının yanında rüşvetçi Helmut birden gözüme açık yürekli, savunmasız bir delikanlı gibi göründü. Open Subtitles بجوار تلك أسياد الخداع ، وهيلموت الفاسدة بدا فجأة مثل الولد ، الساذج العزل.
    Eski ahlaksız toplumlarda kadınlar aşıklarıyla böyle yaşıyorlardı. Open Subtitles وهذا كيف كانت تعيش المرأه التى لديها محبين كثير فى هذه المجتمعات القديمة الفاسدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more