| Bana sorarsanız Fransızlar karılarını memnun edemeyen bir grup zavallı ibne. | Open Subtitles | للتنوع إذا سألتني، الفرنسيين حنفة من اللوطين لا يستطيعون إرضاء زوجاتهم |
| Fransızlar, 1700'lerin ortalarında ailelerini küçültmeye başladılar. | TED | الفرنسيين بدأو تقليل حجم عائلاتهم في منتصف 1700 |
| Çalışkan bir Amerikalı mimarlık şirketinin eline gidecek bir işin, bir avuş Fransız adamın eline gitmesi korkunç olurdu. | Open Subtitles | سيكون مروعاً،إذا كانت وظيفةً يمكنها الذهاب إلى أمريكي يعمل جاهداً في تصميم نزيه وتذهب الوظيفة إلى مجموعة من الفرنسيين |
| Fransız Quarter'da sana bahsettiğim yer var..., ...ama bir sürü Fransızla dolup taşıyor. | Open Subtitles | هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى |
| İspanyolların boğa güreşi var, Fransızların peyniri var İrlandalıların da alkolikliği var. | Open Subtitles | الأسبان آفتهم مصارعة الثيران و الفرنسيين آفتهم الجبن و الآيرلنديين آفتهم الكحول |
| Benim ülkem, Birleşik Krallık bir nevi ortalarda, biraz sönük, ancak kimin umrunda, en azından Fransızları yendik. | TED | دولتي، المملكة المتحدة، نوعًا ما معتدلة، نوعًا ما مملة، لكن من يهتم ـ على الأقل هزمنا الفرنسيين. |
| Ve ancak bizden böyle çekindikleri sürece Fransızlarla aramızdaki ticaret anlaşmalarını lehimize çevirebiliriz. | Open Subtitles | حين يكون الـ هيرون أقوى من خوفهم سنعمل شروطاً جديدة للتجارة مع الفرنسيين |
| Postlara karşılık Fransızlardan at alıp kızımı aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدل الفراء مع الفرنسيين مقابل الخيول وسنواصل البحث عنها. |
| - Fransızca bilmiyorlar. | Open Subtitles | ويمررها إلى الثالث بسرعة هم لا يفهمون الفرنسيين. |
| Fransızlar Roma Katolik din adamlarını da beraberlerinde getirmişti ve bu dillere Latince kelimeler eklendi. | TED | احضر الفرنسيين معهم ايضاً رجال الدين الكاثوليك الرومانيين و الذين اضافوا كلمات لاتينية لهذا المزيج من اللغات. |
| Fransızlar'a geçiliriz, İsveçliler'e geçiliriz, Japonlar'a geçiliriz." | TED | سنخسرها أمام الفرنسيين, أمام السويديين, أمام اليابان, |
| Yani ben iyimserim. Biliyorsun Fransızlar ve Japonlar da bazı çalışmalar yaptılar. | TED | لذا فأنا متفاءل. تعرفون أن الفرنسيين واليابانيين قد أنجزوا بعض العمل. |
| Soylu Fransızlar bana evlenme teklif ederdi, hiç birini de kabul etmezdim. | Open Subtitles | وبغض النظر عن عدد الفرنسيين الرائعين الذين توسلوا لي، لم أقبل أن أتزوج أبدا |
| Javier, Fransız asıllı Kanadalılar atalarıyla ve Paris kültürü ile gurur duyan kişilerdir. | Open Subtitles | خافيير، وسوف يكون لك معرفة أن الكنديين الفرنسيين هم أحفاد فخورة الثقافة الباريسية. |
| Ummadıkları tek şey ise Avrupa'yı ortak bir Fransız ve Alman nefreti üzerine birleştiriyor olmaları. | TED | الشيئ الوحيد الذي لم يتوقعوه هو توحيد اوروبا خلال كراهية متوسطة من الفرنسيين والالمان |
| Bu arada, umarım Fransız ekibinin iyi görünmesi için yaptığım derin tarihî araştırmayı beğenirsiniz. | TED | بالمناسبة، أرجو أن تكون قد ثمنتم البحث التاريخي العميق الذي قمت به لألمع صورة الفرنسيين. |
| Yerli Amerikalı komşularıyla ve Fransız yerleşimci gruplarıyla yapılan savaşlar yaygındı. | TED | كانت معاركهم مع جيارنهم الأميريكين المحليين ومجموعة من المستوطنين الفرنسيين أمرًا شائعًا. |
| Biz Fransızların pazar sabahında çalışmaktan ne kadar hazzetmediğimizi bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القليل من الفرنسيين يودون العمل يوم الأحد |
| Bana dediğine göre, bu Fransızları gerçekten kızdırmış. | TED | كما قال هو حيث انه فعلا اغضب الفرنسيين جدا |
| Savaş alanında Fransızlarla karşılaştığımız zaman... her şeyin basit cevapları olacak. | Open Subtitles | عندما نواجه الفرنسيين على أرض المعركة سيكون هنالك أجوبة بسيطة على كل شيء، |
| Postlara karşılık Fransızlardan at alıp kızımı aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | {\cH00ffff}سوف نبدل الفراء مع الفرنسيين .مقابل الخيول وسنواصل البحث عنها |
| Fransızca bilmiyorlarsa biz de başka bir dille anlaşırız. | Open Subtitles | لو هم لا يستطيعون فهم الفرنسيين سأتكلم معهم بلغة أخرى. |
| Sen ve arkadaşların beni Fransızlara tutuklattırdıktan sonra, beni İranlılara teslim ettiler. | Open Subtitles | بعدما قُمت أنت وأصدقائك بالقبض علىّ بمساعدة الفرنسيين قاموا بتسليمى إلى الإيرانيين |
| Fransa'yı yenmek için en iyisi göreve odaklanmaktır. | Open Subtitles | يجب أن تركز على هذا الواجب لهزيمة الفرنسيين |
| Bu mitolojik canavar Fransızlarca yaratıldı. | Open Subtitles | لقد تم تصميم هذا الحيوان الأسطوري من قبل الفرنسيين |