"الفرنسيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fransız
        
    • Fransızca
        
    • Fransızların
        
    • Fransızcayı
        
    • Fransızcada
        
    Fransız direnişinde Nazi idam timinin karşısında olmak büyük bir onur olarak düşünülürmüş; Open Subtitles خلال المقاومة الفرنسيّة لقد كان يعتبر شرفا عاليا الرمي بالرصاص من قبل النازيين
    Ambülansa bindirilmelerinden önce Fransız göçmenlik bürosu uçağa çıkıp kızları kayıt altına almış. Open Subtitles دائرة الهجرة الفرنسيّة إلتقت بالطائرة وأكملت أوراق الفتاتين قبل تحميلهما على سيّارة إسعاف.
    Hala o seksi Fransız kızla çıkıyor musun? Open Subtitles أمـازلت ترى تلك الدجـاجة الفرنسيّة المُثيرة؟
    Fransızca'nın tersine Almanca'da savaş, ölüm ve ay eril kelimelerdir; Open Subtitles في الألمانيّة، الحرب والموت مُذكّرة، عكس الفرنسيّة.. بينما الشمس والحبّ مؤنّثة.
    Affedersin bacım. Yalnızca Fransızca, Rusça ve Arapça biliyorum. Open Subtitles آسف يا أختاه، أجيد الفرنسيّة والروسيّة والعربيّة فحسب
    Hobbit kulübelerinin olduğu tuhaf bir okulda çalışıyor ve herkes Fransızca konuşuyor. Open Subtitles وتعمل في مدرسة غريبة هناك حيث الجميع فاتنون ويتكلّمون الفرنسيّة
    -Şu seksi Fransız piliciyle hala görüşüyor musunuz? Open Subtitles أمـازلت ترى تلك الدجـاجة الفرنسيّة المُثيرة؟
    Fransız'ın uzun dili var. Open Subtitles تلك الفرنسيّة لديها لسان لاذع، إسمع منّي
    Çıplaklar plajında "Fransız Varis"i oynamaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره لعب دور الوريثة الفرنسيّة على شاطئ العراة
    Lüks mallar satan holdingin Fransız CEO'su. Open Subtitles إنّه الرئيس التنفيذي لشركة سلع الكمالية الفرنسيّة.
    Tüm övgüyü İnterpol ve Fransız polisine verecek ama beni içermeyecek bir hikaye. Open Subtitles قصّة ستُصدّقها الشرطة الدوليّة والشرطة الفرنسيّة ولا تشملني.
    Şu Fransız karıda da ne çene var be! Open Subtitles تلك الفتاة الفرنسيّة لديها لسان رائع دعني أخبرك
    Fransız aşırı derece şiddet gösterdiği için kovmuşlar. Open Subtitles طُرد من الفرقة الأجنبيّة الفرنسيّة بسبب كونه عنيف للغاية.
    Ona Fransızca dersleri aldırdı. Open Subtitles لذا بدأ بإعطائها دروساً باللغة الفرنسيّة
    Hayır. Aslında burada Fransızca konuşmak işe yarıyor. Open Subtitles لا، بالواقع تحدُّث الفرنسيّة هنا أصل يُتّكأ عليه
    Hayır. Aslında burada Fransızca konuşmak işe yarıyor. Open Subtitles لا، بالواقع تحدُّث الفرنسيّة هنا أصل يُتّكأ عليه
    Ama sen okula gidip Fransızca öğrenmelisin. Open Subtitles وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة
    Örneğin, her sene Fransızca'dan 100'ün üzerinde kitap çevrilmiş ve İngiltere'de basılmış olmasına rağmen bu kitapların çoğu Fransa veya İsviçre gibi ülkelerden geliyor. TED لذلك، على سبيل المثال، على الرغم من أنه يتم ترجمة أكثر من 100 كتابٍ من الفرنسيّة وثم تُنشر سنوياً في المملكة المتحدة، إلاّ أن معظمها من الدول مثل فرنسا أو سويسرا.
    Piyano çaldığını, Fransızca konuşabildiğini öğrendim. Open Subtitles إنه يعزف على البيانو و يتحدث الفرنسيّة
    - Bu bölge Fransızların kontrolümde. - Geçiş iznim var. Open Subtitles هاته المنطقة تحت الحماية الفرنسيّة - لديه تصريح، إذهب -
    Bildiğim bütün Fransızcayı kullandım. Open Subtitles استنفذت كل الكلمات الفرنسيّة التي أعرفها.
    Ve bunun Fransızcada "çok pahalı" anlamına geldiğine eminim. Open Subtitles {\pos(190,220)} وهو ما أوقن أنّه يضاهي ثمن الأزياء الفرنسيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more