"الفضاء في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzaya
        
    Hepimiz çok gezegenli bir tür olma yolunda Uzaya gidiyoruz. TED ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب.
    Amerikada ticari olarak Uzaya uçmak için bilet alamazsınız -- bunu yapamazsınız. Ama bunu Rusya'da yapabilirsiniz. TED انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا.
    1957'de ilk uydu Uzaya gönderildi. Open Subtitles أُرسلَ أول قمَر اصطناعي إلى الفضاء في العام 1957
    Mesaj bu radyo dalgalarıyla uçup gitti, Uzaya saçıldı, eskilerin esir dediğine, asla dönmemek üzere kayboldular. Open Subtitles وقد ذهبت الرسالة في موجات الراديو هذه بعيدا إلى الفضاء في الأثير الشبيه, الى غير رجعة,
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gittim. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim. Open Subtitles ذهبتُ إلى الفضاء في رحلة منفردة لثلاثة عشر شهرًا
    Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gitmiştim. Open Subtitles ذهبت إلى الفضاء في مهمة منفردة لمدة 13 شهرا.
    Ve Uzaya tek başıma 13 ay süren bir göreve gittim. Open Subtitles وذهبت إلى الفضاء في مهمة منفردة لمدة 13 شهرا.
    100 yıllık roket ile Uzaya gidecek. Open Subtitles هي ستذهب إلى الفضاء في صاروخ عمره 100 عام
    Neyse ki ordu, Ocak 1958’de başarıyla gerçekleşen The Explorer adında paralel bir proje üzerinde çalışıyordu. Ancak Yuri Gagarin Nisan 1961'de Uzaya giden ilk insan olduğu için ABD yarışta tekrar geride bırakılmadan önce sadece kısa bir süreliğine SSCB'ye yetişebildi. TED لحسن الحظ، فإن الجيش كان يعمل على مشروع خاص بهم، ذي إكسبلورر الذي أُطلق بنجاح في يناير 1958 ولكن الولايات المتحدة بالكاد تمكنت من تعويض ما فاتها قبل أن يتم تخطيها مجددا كما أصبح يوري غاغرين أول رجل يصل الفضاء في أبريل 1961.
    Hemen Uzaya çık. Open Subtitles إذهب إلى الفضاء في الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more