"الفقرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • paragraf
        
    • Kısım
        
    • Madde
        
    • bölüm
        
    • bölümü
        
    • paragrafta
        
    • paragrafın
        
    • kısmı
        
    • omuru
        
    • paragrafını
        
    • omur
        
    • maddeyi
        
    • omurda
        
    • omuruna
        
    • " Action
        
    Sözleşme tarihi 8 Haziran 1925. paragraf 34, A maddesi. Open Subtitles عقد تاريخه الثامن من حزيران 1925 ، الفقرة الرابعة والثلاثين
    Cümle seviyesinde çalışıyoruz, belki paragraf, kelimeler, imla. TED نحن نعمل على مستوى الجُملة، ربما الفقرة والكلمات وعلامات الترقيم.
    Birleşik Devletler Anayasasının Kısım 2, Madde 4'ü uygulanarak tüm kaçak köleler sahiplerine iade edilmesi gerektiğini söyler. Open Subtitles المادّة 4 الفقرة 2 لدستور الولايات المتّحدة، جميع العبيد الفارّين ينبغي إعادتهم لمالكيهم.
    İçerde sigara içmek ani yangınlara neden olabilir. Madde 7. Open Subtitles التدخين في الأماكن المُغلقة يكفي للطرد الفوري، الفقرة الـ 7
    Kusura bakmayın. Yapımcım bu bölüm için zaman kalmadığını söylüyor. Open Subtitles أنا آسف, المُخرج يقول أن الوقت غير كافي لهذه الفقرة
    İkarus efsanesinden bahsetmiştim, bir saniye o bölümü bulayım. Open Subtitles تحدثت فيه عن أسطورة إيكاروس دعني أبحث عن الفقرة لا، أستطيع أن أجدها في كتابي
    Şu an, bazılarınızın aklından geçeni biliyorum, dünya sermaye piyasaları ve pozitif sosyal değişim, bunlar aynı paragrafta bulunamayacağı gibi aynı cümlede de yer almazlar. TED أعرف ما يدور في ذهن البعض منكم، الأسواق المالية العالمية، التغيير الاجتماعي الإيجابي، لا يتم استعمالهما عادة في نفس الجملة أو حتى في نفس الفقرة.
    Yönetmeliğin, 4 nolu paragraf, 62 nou bölümü neyi dikkat çeker? Open Subtitles ، ما المذكور في الفقرة الرابعة بالقسم ٦٢ في كتاب التعليمات ؟
    İkinci paragraf, dilekler için ödenecek bedel. Open Subtitles في الفقرة الثانية تم توضيح الثمن الذي ستدفعه مقابل تحقيق امنياتك
    38. sayfa, 4. bölüm , 3. paragraf diyorum! Open Subtitles لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة
    "65. sayfa, 9. bölüm, 4. paragraf 2. satırı okuyun"... gibi Open Subtitles افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل
    Ama bu, paragraf 5, alt bölüm C'yi ihlal etmek olur. Üzgünüm. Open Subtitles لكن هذا يخالف الفقرة الخامسة، القسم الثالث
    8. paragraf, Whitacre ile anlaşmamız gereği yaptığı şeyler direkt olarak FBI ve ABD hükümetine addedilebilir. Open Subtitles الفقرة الثامنة في اتفاقنا مع وايتكر توضح أن أفعاله تعزا بشكل مباشر الى المباحث الفدرالية وحكومة الولايات المتحدة
    Kısım 230'a göre, istihdam oluşturmak için denetim yeterlidir. Open Subtitles المراقبة كافية لخلق التوظيف بخصوص الفقرة 230
    Sayfa 238, 137. Madde diyor ki, eğer CEO ölürse geçici CEO'nun gerçek CEO olması için bir sonraki mali yıla kadar Open Subtitles الصفحة 238 ، الفقرة 137 تنص على أنه إذا مات المدير التنفيذي رئيس تنفيذي مؤقت سيتم تعيينه حتى يعقد المجلس انتخابات تصويت
    Herkes 2. bölüm, 26. sayfayı açsın. Open Subtitles افتحوا كتبكم، من فضلكم، الفقرة الثانية، الصفحة 26.
    Birinci paragrafta, yapmanız gereken şeyin çok kolay olduğunu belirteyim: Onları takdir edin. TED اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك.
    Eğer okuyucunun anlamasını istiyorsan ilk paragrafın daha açık olması gerek. Open Subtitles الفقرة الأولى تحتاج إلى المزيد من الوضوح إذا كنت تريد أن يفهمها القاريء
    Genelde rol yaparım ama şu an bu kısmı atlayabiliriz. Open Subtitles عادة، أتظاهر لكن يمكننا تفويت تلك الفقرة
    C2 omuru ve kalça kemiğinin sağ tarafı burada. Open Subtitles و كذلك الفقرة القطنية ها هو الكربون و كذلك الشق الأيمن
    Kusura bakmayın Müdire Hanım ama bence sekizinci maddenin üçüncü paragrafını, üçüncü maddenin sekizinci paragrafıyla karıştırıyorsunuz. Open Subtitles مع كامل الإحترام حضرة الناظرة أعتقد أنك تخلطين بين الفقرة 8 قطعة 3 وفقرة 3 مقطع 8
    6 ay önce omur iliğinin 8. omuruna saplanan mermi yüzünden, bacaklarının işlevi durdu. Open Subtitles قبل ستة أشهر رصاصة اخترقت حبلك الشوكي تحت الفقرة الصدرية الثامنة مسببة لك شلل كامل في الأطراف السفلية
    Altıncı maddeyi biliyorum. Buna inanıyorum da. Open Subtitles أنا أعرف الفقرة المنقحة السادسة وأؤمن بها
    Şimdi bilateral* bacak zayıflığı, derin tendon refleksi* azalması, 12. omurda hassasiyet. Open Subtitles ضعف في القدمين, وانخفاض في الاستجابة, وتورم في الفقرة 12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more