"الفيزيائية" - Translation from Arabic to Turkish

    • fiziksel
        
    • fizik
        
    • fizikçinin
        
    • fiziğin
        
    • fiziği
        
    Yani bu kuadlarla fiziksel olarak etkileşim kurup fizik yasalarını değiştirebiliyoruz. TED إذن يمكننا التفاعل مع هذه الرباعيات ماديا ونستطيع تغيير القوانين الفيزيائية.
    Bu görüntüdeki resimler bize evrende gerçekleşen fiziksel olaylar hakkında bilgi verir. TED الألوان في هذه الصورة تخبرنا عن الأحداث الفيزيائية التي تحدث في الكون.
    Bu uç fiziksel ve kimyasal parametreler çok özel biyolojilerin gelişmesine sebep oluyor. TED وهذه الطبيعة الفيزيائية والكيميائية المتطرفة تجعل من الكائنات التي تعيش فيها مميزةً جداً.
    fizik kanunları tarafından yürütülür ama kesin olarak öngörmek imkansızdır. Open Subtitles نحن نخضع للقوانين الفيزيائية ولكن التنبؤ الكامل بها يبقى مستحيل
    fiziksel programlama ve giyilebilir elektronik kursları veriyorum. TED أقوم بتدريس دورات في مجال الحوسبة الفيزيائية والإلكترونيات الملبوسة.
    Bu yükseliş zorlu fiziksel mücadelelerin ortasında bile olabilir. TED ان الصعود الى الاعلى يمكن ان يحدث في احلك الحالات والتحديات الفيزيائية الصعبة
    Duygular simgeledikleri havanın fiziksel karakterlerini üstlenirler, yani güneşli bir günde elde edilen duygu ifadeleri güneşin bir parçasıymış gibi etrafta fırıl fırıl dönüyorlar. TED في الطقس، تحمل المشاعر الصفات الفيزيائية للطقس الذي يمثلونه، بحيث تكون تلك المجمعة في يوم مشمس يدور حول شئ مثل أنه جزء من الشمس.
    ". Bunun yeterli miktarda telafi sağlamayacağını bir sürü fiziksel sebeplerle açıkladık. TED و أعطى العديد من الأسباب الفيزيائية التي توضح لماذا لن تؤدي إلى تعويض جيد
    Ben de birkaç yıl önce zekânın altında yatan temel fiziksel mekanizmaları anlayabilmek için bir program üstlendim. TED و هكذا، منذ عدة سنوات، شرعت ببرنامج لمحاولة فهم الآليات الفيزيائية الأساسية التي تكمن في الذكاء.
    fiziksel yasaların aslında dünyadaki kalıp ve standartların genelleştirilmiş hâli olduğunu biliyoruz. TED نعلم أن القوانين الفيزيائية هي في الواقع شروحات عامة لأنماط و أنظمة طبيعية في هذا العالم.
    olduğunu bildiğimiz fakat şimdiye kadar gözlerimizle göremediğimiz fiziksel işlemleri görmemizi sağlıyor. TED إنها تمكننا من مشاهدة العمليات الفيزيائية والتي نعلم وجودها ولكن لم نتمكن من مشاهدتها بأعيننا حتى الان.
    Matematik kendi başına, dünyanın fiziksel kurallarını çözerek ve şifreleyerek, Rosetta Stona'un kritik rolüne hizmet eder. TED كما تقوم الرياضيات بدور حاسمٍ وكأنها حجر رشيد، من حيث فك التشفير والترميز للمبادئ الفيزيائية في العالم.
    Buna benzer şeyler kuantum ölçeğindeki fiziksel sistemlerde olur, tıpkı bir hidrojen atomunda dönen elektron gibi. TED نفس الشيء يحدث للنظم الفيزيائية بالمقاييس الكمية، مثل مدارات الإلكترون في ذرة الهيدروجين.
    Her biri kendine özgü fizik kuralları olan kendine özgü parçacıkları ve kendine özgü kuvvetleri bulunan evrenler tanımlanabilir. Open Subtitles وكل واحد منهم يمكنه وصف كون محتمل له قوانينه الفيزيائية الخاصة وأنواعه الخاصة من الجسيمات وأنواعه الخاصة من القُوى
    Amerikan fizik Birliğinin şöyle güzel bir posteri vardı; her renkten öğrencileri fizikçi olmaya teşvik eden bir poster. TED وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء.
    Atomlar ya da elektronlar gibi küçük nesneler ise fizik deneyleri ile ölçülebilecek kadar büyük dalgaboyludurlar. TED الأشياء الصغيرة كالذرات أو الإلكترونات يُمكن أن يكون لها أطوال موجية كبيرة بما يكفي لقياسها في التجارب الفيزيائية
    İşte fizik altyapım da burada devreye girdi. TED وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.
    Bu fikir en belirgin olarak hayati bir fizik yasasında akla gelmiştir: Evrendeki toplam kuantum bilgi miktarı korunmalıdır. TED وقد أثير هذا الطرح في إحدى أهم القوانين الفيزيائية: وهو أنه من المؤكد أن إجمالي حجم المعلومات الكميّة في الكون محفوظٌ.
    Burada birkaç tane daha var. Bu fizik bazlı bir puzzle. TED هنا زوجين أخرين , من الألغاز الفيزيائية
    Pablo nehrin 100 yıllık değerli kayıtlarını bir fizikçinin istatistiksel verileriyle bir araya koymuş. Open Subtitles جلب بابلو أدوات الاحصاء الفيزيائية لتحمل 100 سنة بقيمة من سجلات النهر
    fiziğin anladığımız şekliyle tüm yasalarına karşı bir durum. Open Subtitles أنه يخالف كل قوانيين الفيزيائية كما نستوعبها
    Peki sen bizzat anlıyor musun, Yıldız Geçidi'nin arkasındaki fiziği? Open Subtitles هل لديك معرفة ب النظرية الفيزيائية لعمل بوابة النجوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more