ara sıra... kafanı mikroskobun önünden kaldırmalısın. | Open Subtitles | بين الفينة و الأخرى يجب عليك أن ترفع رأسك من تحت المجهر |
ara sıra, biraz umut dağıtmayı deneyebilirsin. | Open Subtitles | أخبرني ربما يجب أن تحاول أن تمنح بعض الأمل بين الفينة و الأخرى |
Herkes ara sıra ofisten eve iş taşır. | Open Subtitles | الجميع يرغبون بأخذ شيء من المكتب معهم إلى البيت بين الفينة و الأخرى |
Ayrıca, ben bir cadı çok ve bir arada bir başıma çalıştırmak için çalışmayın neden görmüyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أرى المانع في أن أجرب لوحدي بين الفينة و الأخرى |
Bize öldürme aletleri lazım, onun ihtiyacı olan şey ise arada bir ona gülümsemem. | Open Subtitles | نحتاج ادوات للقتل, و هو يحتاج ابتسامة مني بين الفينة و الاخرى |
Belki arada sırada gülümsesen bahşiş veririz. | Open Subtitles | ربّما سنعطيك البقشيش إذا إبتسمت بين الفينة و الأخرى |
Değilsen evinden ara sıra kaçan bir deli misin? | Open Subtitles | ام انك امرأة مجنونة عليها البقاء في المنزل لكنها تهرب بين الفينة و الاخرى؟ |
ara sıra salata yemeyi deneyebilirsin. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكَ أن تجربَ تناول سلطة بين الفينة و الأخرى. |
Eninde sonunda affetti ama ara sıra konuyu açar. | Open Subtitles | نعم , في نهاية المطاف , لكن , كما تعلم لا تزال تذكّرني بالأمر بين الفينة و الأخرى |
ara sıra yeni gelenlerle de muhatap olmak lazım. | Open Subtitles | عليك أن تكذب قليلا بين الفينة و الأخرى |
Seni bir ara arasam nasıl olur? -Bilmiyorum. | Open Subtitles | -ما رأيك لو إتصلت بك بين الفينة و الاخرى؟ |
Bu ancak ona bir oğlan doğurunda son bulabilir. Ardından olaylar gittikçe azalacak ve daha az yerine getirilecek. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما تكون ذات طابع مختلف، لو يتحدث معي بين الفينة و الأخرى |
Hayır, doktorum arada bir bir yudum şarap içebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | لا، طبيبتي قالت انه لابأس بذلك لابأس في بعض من النبيذ بين الفينة و الأخرى |
Selam Meg. arada sırada içindekileri dökmekten hoşlandığını biliyorum | Open Subtitles | ميج , أعلم مدى حبك للتنفيس عن الغضب بين الفينة و الأخرى |