| Tamam, Bir sonraki tam ortaya gelecek. Silahını buraya fırlat. | Open Subtitles | الرصاصة القادمة ستكون في المنتصف الق سلاحك |
| Bir sonraki kız arkadaşım 1,90 boyunda bir manken olacak. | Open Subtitles | صديقتى القادمة ستكون عارضة طولها ستة أقدام |
| Belki Bir sonraki evlilik yıldönümümüz daha romantik geçer. | Open Subtitles | ربما ذكرى زواجنا القادمة ستكون أكثر رومانسية |
| Bir dahaki sefere sen Ebony ol ben Ivory olayım, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، في المرة القادمة ستكون انت خشب الأبنوس وأنا عاج الفيل، حسناً |
| Yalan söylediğini öğrenirsem bir dahaki sefere sen hücre hapsine gidersin. | Open Subtitles | إن اكتشفت أنك تكذب، في المرة القادمة ستكون أنت في المنفردة |
| Bir dahaki altın sevkıyatı bir hafta içinde. Gelecek sefere yapıyoruz. | Open Subtitles | شحنة الذهب القادمة ستكون بعد أسبوع هذه المرة سنحصل عليه |
| Bir sonraki dersimizde erkek orgazmının mitini tartışacağız. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون المناقشة تفصيلية عن اسطور أعضاء الرجل الذكرية |
| Ve izle bak, Bir sonraki adımı, anlaşma teklifini geri çekmek olacak. | Open Subtitles | وراقب, خُطوتُه القادمة ستكون سحب عرض التسوية |
| Bayanlar ve baylar, Bir sonraki dövüş çok özel bir maç olacak dünyanın hiçbir yerinde böylesini göremezsiniz. | Open Subtitles | سيداتي سادتي المباراة القادمة ستكون خاصة جداً لن تشاهدو شيئاً كهذا ابداً في اي مكان في العالم |
| Konuşmaya başlasan iyi edersin çünkü Bir sonraki gırtlağını kesecek. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ بالتحدّث ، لأن الطعنة القادمة ستكون بحنجرتك |
| Sana kalmış ama Bir sonraki şansın ebeveynlerinden birinin cenazesinde olacak. | Open Subtitles | الامر عائد لك لكن الفرصة القادمة ستكون في جنازة والديك |
| Daha fazla sarsıntı olacak ve bugünkü ölçümlere göre Bir sonraki daha büyük olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من الهزّات ووفقًا للقراءات اليوم الثورة القادمة ستكون أقوى |
| Yoksa Bir sonraki telefonum iş ortaklarına olacak. | Open Subtitles | وإلا مكالمتي القادمة ستكون مع.. شركائك لمعرفة رأيهم بخصوص هذا الأمر .. |
| Bir sonraki savaşta sizlerin mücadele etmesini istiyorum. Hem de en ön safta. | Open Subtitles | سأرسلك في الحرب القادمة ستكون في طليعة الجيش |
| Sizi uyardık, Kızkardeşinizi de uyardık... Bir sonraki sefer son sefer olacak diye. | Open Subtitles | لقد حذرناك، وحذرناأختك... أن المرة القادمة ستكون الأخيرة |
| Peşpeşe tura geliyor, bir dahaki sefere yazı gelme ihtimali yüksek. | Open Subtitles | لك 3 مرات على الوجه مع الإحتماليات المرة القادمة ستكون على الظهر |
| Bir dahaki sefer gerçek olacak, bu yüzden paramı getirsen iyi olur. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون جدية. لذا الافضل لك ان تعطيني نقودي |
| Çünkü bir dahaki sefere birbirimizi silahların gölgesinde göreceğiz. | Open Subtitles | عندما نتقابل المرة القادمة ستكون من خلال منظار بندقية |
| Ama bir dahaki sefere, daha da büyük avantajımız olacak. | Open Subtitles | و لكن المرة القادمة ستكون لدينا نقطة تفوق أعظم |
| Bu durumda, bir dahaki sefere en azından bir salon tut. | Open Subtitles | في تلك الحالة في المرة القادمة ستكون في قاعة |