Üçüncü olarak, herkes bilir ki müvekkiller hukuk mesleğinin asi kişileridir. | Open Subtitles | ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية |
Bugüne kadarki hukuk kariyerim boyunca o kadar kabullenmesi en zor olandı. | Open Subtitles | اتعلم، من بداية مسيرتي القانونية لهذا اليوم كان ذاك الحكم الأصعب تقبلًا |
hukuki açıdan ordunun bu davalara karşı koruma altında olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أعتقد أن من الناحية القانونية أن الجيش محصن من هذه القضايا |
Ülkeler birbiriyle anlaşamıyor, bu da bu sahayı hukuki açıdan fevkalade ilgi çekici hale getiriyor. | TED | الدول لا تتفق فيما بينها مما يجعل هذا المجال صعب للغاية من حيث الناحية القانونية. |
Bu alandaki yasal konular hakkında da oturup düşünmek zorundayız. | TED | وعلينا أيضاً أن نفكر في المسائل القانونية في هذا المجال. |
hukuk bürolarında, yasal delilleri insan bir avukat yardımcısından daha iyi araştırması için kullanılır. | TED | كما يوجد في المكاتب القانونية حيث تستخدم لمراجعة الأدلة القانونية الموجودة أفضل من أي محام بشري. |
Bence hukuk dili kafa karıştırmak için kullandığımız bir dilden ibaret. | TED | أود القول أن المصطلحات القانونية هي اللغة التي نستعملها للإرباك. |
Okul muduru bir hukuk mucadelesine girmekten cekindigi icin ebeveyne karsi gelmek istemiyordu. | TED | المدير لم يُرِد الوقوف في وجه الأم لأنه لم يرد التورط في بعض الإجراءات القانونية أكثر من ذلك. |
Ama büyük bir hukuk savaşı kimsenin durumunu düzeltmezdi. | Open Subtitles | لكن الحرب القانونية الكبيرة لم تكن تحسن حالةِ أي شخص في هذا الوضع |
Ne yazık ki, çoğu ebeveyn çocuklarına uygun bir şekilde tavsiye verecek bilgi ve hukuki bilgi birikimden mahrum. | TED | فلسوء الحظ يفتقر الآباء عادة إلى المعرفة القانونية ليقدموا النصح لأبنائهم. |
İşte o an, James Somerset, hukuki bir dönüşüm geçirmiş oldu. | TED | في تلك اللحظة، جيمس سومرست خضع لعملية الاستحالة القانونية. |
Avukatların dediği gibi hukuki kurgulardır. | TED | هي عبارة عما يطلق عليه رجال القانون اسم الحيل القانونية. |
Buna karşı ses çıkarmaları güvenli değilse tehlikeye dikkat çekmek ve finansal ve hukuki destek almak için bir yapay zekâ hizmeti edinebilirler. | TED | لو كان في التحدث خطرًا عليها، تقدر أن تستغيث بواسطته، أو تحصل على المشورة المالية أو القانونية. |
Bu, açıkca Allahın belası, yalancılar için yasal bir dildir. | Open Subtitles | هذه في اللغة القانونية من أجل كذبة عادية تردده الاخرس |
Bir aylık yasal veliyim ve tamamen başarısız oldum. 16 yaşında. | Open Subtitles | لقد أصبحت الوصيّة القانونية لها منذ شهر وها قد أخفقتُ تماماً |
Arastirmalar gosteriyor ki bu dogrudan kanuni surec islemlerindeki artisa dayandirilabilir. | TED | مرة اخرى اظهرت الدراسات ان ذلك يعزى مباشرة إلى ارتفاع الإجراءات القانونية المفروضة |
Bir hukukçu olarak, ayrıca nasıl biyologların değil de, kanun yapıcıların ırkların yasal tanımlarını icat ettiklerini çalıştım. | TED | وأنا كباحثة قانونية، فقد درست أيضاً كيف أن المشرعين وليس علماء الأحياء هم الذين اخترعوا التعريفات القانونية للأعراق. |
Bir yıl sonra avukat masrafları onu yok etmiş sonunda sinir krizi geçirmiş. | Open Subtitles | أتعابه القانونية قضت عليه و ثم بعد سنة يا الهي,لقد أصيب بإنهيار عصبي |
...ortaya çıkaran Muhabir Dae-ho Choi burada Adli soruşturmaya çıkacak. | Open Subtitles | أموال شركة جايكيونغ غير القانونية ستُكشف هُنا لتحقيق الإدعاء العام. |
Boulton ve Watt sertleşti ve mahkeme kararlarıyla karşılık verdi. | Open Subtitles | تصرف بولتن و واط بحزم تجاه هذا،مرسلين الأوامر القانونية بالدفع |
Bu sibersuçlulara bir eposta atabilir ve yasadışı hack sunucunuzu nasıl kuracağınızı öğrenebilirsiniz. | TED | تستطيع أيضاً إرسال رسالة إلكترونية لهم وسوف يخبرونك بكيفية خدمة الإختراق الغير القانونية. |
Ve aklıma şu geldi, biri öldüğünde, her zaman bütün şu Hukuksal saçmalıklar ortaya çıkar. | Open Subtitles | وأفكر لو أن شخص مات تأتي الترهات القانونية |
O izinde ellerini cebime atabileceğin yazmıyorsa kendini yasa dışı arama ve gasp suçu hakkında bir konuşmanın içinde bulursun. | Open Subtitles | مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية. |
Bana borçlu olduğu avukatlık ücretini bu şekilde ödüyor. | Open Subtitles | انه يدفع لى مقابل بعض الأعمال القانونية التى عملتها من أجلة |
Rance, daha sonra oluşacak olan resmi işlemler için sana ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | رانس، سنحتاج لك لبعض من تلك الأشياء القانونية في وقت لاحق. |
Son olarak meşru çok katlı pazarlama firmaları üyelerinden ürün ya da hizmet satma fırsatı için para istememelidir. | TED | وأخيرًا، إن شركات تسويق الأعمال متعدد المستويات القانونية يجب ألا تتطلب من الأعضاء الدفع مقابل فرصة لبيع منتج أو خدمة. |
Babam ve ben, tüm kilit insanların, yargı masraflarını karşılayacağımızı bilmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | وانا وأبي نريد من جميع الاشخاص المهمين أننا سندفع جميع الاتعاب القانونية |