"القبّعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • şapkayı
        
    • Şapka
        
    • şapkanın
        
    • şapkalı
        
    • şapkadan
        
    • şapkaya
        
    • Şapkanı
        
    • Köpük
        
    • Şapkada
        
    şapkayı al. Fotoğrafı kızakta çekin. Sen de Noel Baba kıyafetini giy. Open Subtitles اليك القبّعة , التقط الصورة بالزلاجة وارتدي ملابس سانتا
    Annem pasta aldı ve Daniel da bana bu şapkayı verdi. Open Subtitles أحضرت أمّي كعكة وأعطاني دانييل هذه القبّعة
    Bu arada, beyaz Şapka hiç yakışmıyor ama saçlarına bayıldım. Open Subtitles بالمناسبة، القبّعة البيضاء لا تناسبكَ حقاً ولكني أحبّ الشعر
    Evet Şapka aldım çünkü koltuk altı kıllarımı uzatacak zamanım yoktu. Open Subtitles أجل، جلبتُ لي القبّعة لأنّي ليس لديّ الوقت لأنمّي حفري.
    Çünkü bu şapkanın üzerindeki süslerden biri haline gelmekten hoşlanacağından şüpheliyim. Open Subtitles لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة
    Şu... küçük şapkalı böcek mi? Open Subtitles تلك البقّة ذات القبّعة الصغيرة؟ هذا أنت،
    Ve niçin çıkarmak istemediğim hakkında da konuşmak istemiyorum ya da Daniel'ın bana yanlış şapkayı verdiği konusunda da ya da neden beni kel görmene izin vermediğim hakkında. Open Subtitles ولا أريد التحدّث عن سبب رفضي لخلعها أو لماذا أعطاني دانييل القبّعة الخاطئة أو لماذا لا أريدك أن تراني صلعاء
    Bir şapkayı güvende tutmak için yapacağımız en güvenli şey bu olsa gerek. Open Subtitles أعتقد أنها أفضل طريقة للحفاظ على القبّعة بأمان
    - artık şaka yapmıyorum.. ver artık şu şapkayı.. bana ver...bana ver.. Open Subtitles لم أعد أمزح، انزع القبّعة أعطني إياها، أعطني إياها
    Öteki savaşçılar ona bu şapkayı getirmişler. Open Subtitles الرجال الشجعان الآخرون هم من أحضرواْ لها هذه القبّعة
    Bana yalan söyledin ve o sihirli nesneyi sakladın. Benim güçlerimi de alabilecek olan o şapkayı. Open Subtitles واحتفظتِ بذلك الغرض السحريّ القبّعة التي بمقدورها تجريدي مِنْ كلّ قدراتي
    Şapka tüm tehlikeli güçleri topladıktan ve tamamen dolduktan sonra, artık durdurulamaz olacağım. Open Subtitles عندما تجمع القبّعة كلّ قدراتها المسروقة وتصبح مشحونة لآخرها... سأصبح رجلاً لا يُقهر
    Belki Şapka sende olabilir ama ikimiz de biliyoruz ki istediğini elde edebilmek için asla yeterince güç toplayamayacaksın. Open Subtitles ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد
    O Şapka bende, senden daha uzun süre kaldı. Çok fazla şey öğrendim. Open Subtitles احتفظتُ بتلك القبّعة لمدّة أطول منك وتعلّمت أموراً عديدة
    Ucu sivri Şapka, bir büyü noktasıdır. Open Subtitles إنَّ القبّعة المخروطيّة هي نقطة روحية
    - Bu şapkanın 70 yıldan beri bu durumda olması imkansız.. Open Subtitles مستحيل أن تكون هذه القبّعة هنا منذ سبعين عاماً
    şapkanın çalışmasını sağlamamı bu yüzden istiyorsun, değil mi? Open Subtitles لهذا تريدني أن أجعل القبّعة تعمل، أليس كذلك؟
    Bu salak şapkanın hâlâ durduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنك لا تزال تملك تلك القبّعة الغبية
    Kılıçlı hatun ve şapkalı çocuk arkadaşlarımız olur. Open Subtitles نحن صديقين للفتاة ذات السيف والفتى ذي القبّعة.
    Yani şapkadan çıkmak istemeyen bir tavşan tarafından öldürülmüş. Open Subtitles إذن قتل بواسطة أرنب الذي لا يريد أن يخرج من القبّعة
    O zaman neden onu şapkaya geri tıkıp geri kalanını sonra düşünmüyoruz? Open Subtitles لمَ لا نعيده إلى القبّعة ونفكّر بالباقي لاحقاً؟
    Hadi sevişelim tabii önce tıraş olup Şapkanı da yakmalısın. Open Subtitles دعنا نقبّل بعضنا بعد أن تحلق و نحرق تلك القبّعة.
    Beyaz Köpük Körfezi'ne gidiyoruz. Open Subtitles حافظوا على وجهتكم نحو "خليج القبّعة البيضاء"
    Şapkada ne vardı? Open Subtitles و ماذا كان في القبّعة ؟ اجبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more