Bu, daha fazla acı çekmemeleri ve kimliği belirlenebilen bir cesedin olmayışını açıklamak için ebeveynlerimize anlattığım bir hikaye. | Open Subtitles | هذة هي القصة التي أخبرت بها والدينا لأتجنب شعورهم بالمزيد من الألم ولإيضاح أن الجثة لا يمكن التعرف عليها |
Her şey için teşekkürler. Özellikle de babama anlattığınız hikaye için. | Open Subtitles | شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي |
Sana annemin bana her zaman anlattığı bir hikayeyi anlatacağım. | Open Subtitles | سوف أروي لك القصة التي إعتادت أمي ان ترويها لي |
Sözlediğiniz gibi, gazetecilik bakış açısıyla iyi bir hikâye sayılmaz. | Open Subtitles | كما قلت، إنها ليست بتلك القصة التي تستحق الاهتمام الصحافي |
hikâyenin kendine anlattığın versiyonunu bırakabilmek, ki böylelikle hayatına dair kendine anlatıp durduğun hikâyeyi değil de, kendi hayatını yaşayabilesin. | TED | هو أن تترك الإصدار الوحيد لقصتك الذي أخبرت به نفسك لتستطيع عيش حياتك، لا أن تعيش القصة التي أخبرت بها نفسك حول حياتك. |
Ama şimdi, Afrika'nın duymadığımız bir hikayesi var. | TED | ولكن هذه عن أفريقيا، القصة التي لم نسمعها بعد. |
Size ilk adımlarını anlattığım hikayenin bir parçası bir milyar sene aldı. | TED | لذا فالخطوات الأولى من القصة التي أخبرتكم بها استغرقت ملايير السنين في كل مرحلة. |
Ki buda hiç mantıklı değil, çünkü anlattığım o hikaye. | Open Subtitles | ذلك لا يصبح مفهوماً , أبسبب القصة التي قلتها ؟ |
Ancak, herkesin mutlu mesut yaşadığı türden bir hikaye değil.. | Open Subtitles | ولاكنها ليست تلك القصة , التي يعيشها الجميع بسعادة دائمة |
Ama benim düşündüğüm hikaye bize daha yakın, ve masal değil. | Open Subtitles | لكن القصة التي أفكر بها أقربُ إلى البيت قصة ليست بالخرافة |
Sen öldükten çok sonra ve ölene kadar tekrar tekrar anlatılacak bu hikaye. | Open Subtitles | هذه هي القصة التي ستتكرر مراراً وتكراراً حتى تموت وبعد موتك بفترة طويلة |
Bu, daha fazla acı çekmemeleri ve kimliği belirlenebilen bir cesedin olmayışını açıklamak için ebeveynlerimize anlattığım bir hikaye. | Open Subtitles | هذة هي القصة التي أخبرت بها والدينا لأتجنب شعورهم بالمزيد من الألم ولإيضاح أن الجثة لا يمكن التعرف عليها |
Konuşmama bir gün önce Nashville'de yaşadığım hikayeyi anlatarak başladım. | TED | وبدأت الخطاب بنفس القصة التي حصلت في اليوم السابق في ناشفيل. |
Tyler Cowen'den hangi hikayeyi alıyorsunuz? | TED | ما هي القصة التي تخرج بها من تايلر كوين؟ |
Bu gece, özel yayın Bedrock'ın Ençok Arananı, size şehrimizi sallayan hikayeyi anlatıyoruz, | Open Subtitles | الليلة ، في نشرة خاصة عن اكثر المطلوبين في بيدروك نقدم لكم القصة التي هزت مدينتنا |
Yazmak istediğim hikâye elitler için moda akımı ile ilgili. | Open Subtitles | إذا القصة التي أريد أن أكتبها هي عن تحول الموضة |
Sonra Kaptan benim anlattığımdan daha farklı bir hikâye anlattı. | Open Subtitles | ثم أخبرني القبطان بقصة تختلف تماماً عن القصة التي أحكيها |
Size verdiğimiz hikâyeyi yayınlamadınız mı? | Open Subtitles | ألم تقوما بنشر القصة التي أعطيناها لكما؟ |
Öğrencilerime anlattığım hikaye bir korku hikayesi olarak başladı. | TED | الآن ، القصة التي أبدأ بسردها للطلبة ، تبدأ كأنها قصة رعب. |
Sizden az önce Simonides'le ilgili anlattığım hikayenin ilk on kelimesini saymanızı isteseydim, çok büyük ihtimalle zorlanacaktınız. | TED | إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها |
Gerçekten anlatmak istediğim son hikayeye gelirsek, çünkü yaptığım bütün bu işlerin içinde bana en çok şey ifade eden belki de budur. | TED | والقصة الأخيرة أريد فعلا أن أخبركم بهذه القصة، لأنها على الأغلب القصة التي تعني الكثير لي من كل ما أفعله. |
Bu arada, hikayede hoşuna gidecek çalışmalar yaptım. | Open Subtitles | على فكرة، أدخلت بعض التعديلات على القصة التي راقت لك |
Bizim görevimiz daha iyi bir dünya için hikâyeye giden yolu ışıklandırmak. | TED | مهمتنا هي قول القصة التي تنير الطريق إلى عالمٍ أفضل. |
Akşam yemeğinde anlattığı köprünün çöküşüyle ilgili hikayeden. | Open Subtitles | القصة التي أخبرها على العشاء عن الجسر الذي انهار |
Onları avukatla korkutursan virüs gibi yayılan hikâyenin üstüne kat çıkmış olursun ve böylece bir hafta daha manşetlerden inmezsin. | Open Subtitles | لو أنك هددتهم بالمحامين ستعطيهم مزيد من القصة التي هي لديهم بالفعل ومن ثم تظل متصدراً لعناوين الأخبار لأسبوعاً آخر |