Ağırdan alacağız sonra da sağ kalan adamımdan gerçek hikayeyi dinleyeceğiz. | Open Subtitles | سنختفي عن الأنظار لحين معرفة القصة الحقيقية من رجلي الذي نجا |
Ve filmi yapan adama dediler ki gerçek hikayeyi anlatırsan, sana dava açarız. | Open Subtitles | و أخبروا منتج الفيلم إذا أخبر القصة الحقيقية سوف يقاضونه |
Sizce onlara yolcu kız hakkındaki gerçek hikâyeyi anlatmalı mıyım? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان يجدر بي ...أن أخبرهم القصة الحقيقية بشأن الفتاة المسافرة؟ |
Burdaki gerçek hikaye biziz | Open Subtitles | القصة الصادقة هنا القصة الحقيقية هنا ، بوينت كورب |
Geçen Noel olanların gerçek hikayesi. | Open Subtitles | القصة الحقيقية لم حدث في عيد الميلاد المجيد السابق |
Ama bir gün, gerçek hikayeyi duymak isterim. | Open Subtitles | لكن فى يومٍ ما أود أن أعرف القصة الحقيقية |
Bense gerçek hikayeyi duymak istiyorum. | Open Subtitles | لا, أنا أريد فقط الحصول على القصة الحقيقية. |
mümkündür, fakat bu ben ondan gerçek hikayeyi alamam demek değildir. | Open Subtitles | علىالأرجح،لكنذلك لايعني ... أنه لا يمكنني وضع يدي على القصة الحقيقية |
Her peri NeverBeast hakkındaki gerçek hikayeyi bilmeli | Open Subtitles | على كل جنية أن تعرف القصة الحقيقية للوحش الأسطوري |
Çünkü kürsüye çıkıp jüriye gerçek hikayeyi anlatmaktan mutluluk duyarım. | Open Subtitles | لأني ساكون أكثر من سعيد أن اصعد على المنصة واخبر القاضية القصة الحقيقية هنا |
Protokollere uygun hareket edildiği konusunda garanti verebilirim ama buradaki gerçek hikayeyi kaçırıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد تأكدت بأن كل إجرائاتنا متبعة لكنكم لا ترون القصة الحقيقية هنا |
gerçek hikâyeyi anlatana kadar kimse bu odadan çıkmıyor. | Open Subtitles | لا أحد يسخرج خارج هذه الغرفة ... حتى احصل على القصة الحقيقية |
gerçek hikâyeyi istedin. | Open Subtitles | أنت تلتمس القصة الحقيقية |
Hayır, gerçek hikâyeyi. | Open Subtitles | لا، القصة الحقيقية |
Ben Dr.Kaycee Leeds, ve şu an 'gerçek hikaye' yi dinliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا د. كايسي ليدز وأنتم تستمعوا إلى القصة الحقيقية |
gerçek hikaye ne, şehir efsanesi değil gerçek hikaye ne? | Open Subtitles | ما القصة الحقيقية ليس الأسطورة المدنية، ولكن الحقيقة؟ |
Geçen Noel olanların gerçek hikayesi. | Open Subtitles | القصة الحقيقية لم حدث في عيد الميلاد المجيد السابق |
'Biophonies' ve 'geophonies' doğal yaşamın tanıtım sesleridir ve biz onları işittikçe, bir yer duygusu ile içinde yaşadığımız dünyanın gerçek hikayesi ile donanmış oluruz. | TED | الأصوات الحيوية والأصوات الجيوغرافية هي دليل أصوات العالم الطبيعي، وبينما نحن نسمعهم، نُمنح إحساس المكان، القصة الحقيقية للعالم الذي نعيش فيه. |
"Beyaz Saray kaynağı diyor ki burada asıl haber 16 kelime değil, Joe Wilson ve karısı." dedi. | Open Subtitles | : قالت إن مصادر "البيت الأبيض" تقول إن القصة الحقيقية هنا ليست* الستةُ عشر كلمة *ولكن (جو ولسون) وزوجتهُ |
Dürüst olmak gerekirse Leslie ile olmak Gerçek hikayeden daha az zarar veriyor. | Open Subtitles | وما يضيركَ لو فعلت ؟ بصراحة ، يَعد ارتباطي بـ (ليزلي) أقل ضرراً من القصة الحقيقية |
Lee Jay'in gerçek hikayesini bilmiyor sadece kitapta yazanları okudu. | Open Subtitles | لدي صديقة إنها مذيعه ؟ ،إنها لاتعلم القصة الحقيقية لـ لي جاي |
Bu küçük köyümün, gerçek hikâyesidir. | Open Subtitles | هذه هي القصة الحقيقية للشتليت قريتي. |
Fakat gerçek hikâye, kapağı bir kitaba sardığınız ve rafa koyduğunuzda başlıyor. | TED | ولكن القصة الحقيقية تبدأ عندما تلفها حول كتاب ووضعه على الرف. |