"القصة الكاملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bütün hikayeyi
        
    • Tüm hikaye
        
    • bütün hikaye
        
    • Bütün hikâyeyi
        
    • hikayenin
        
    • tüm hikâyeyi
        
    Bak,bütün hikayeyi bilmiyorum ama bizim dedektiflik işi sonrası ve karakol ziyaretimizde. Open Subtitles اسمعي, أنا لاأعرف القصة الكاملة ولكن بعد عملنا الجنائي وزيارتنا لمركز الشرطة
    bütün hikayeyi bilmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن ندخل الى هناك ومعنا القصة الكاملة
    Radyasyon kelimesini ne zaman duysak aklımıza büyük patlamalar ve korkutucu mutasyonlar gelir fakat Tüm hikaye bundan ibaret değil. TED عندما نسمع كلمة "الإشعاع"، نتخيّل صورة لانفجار ضخم بالإضافة إلى الطفرات المخيفة، لكن هذه ليست القصة الكاملة.
    Tüm hikaye için kanıt bulmak... Open Subtitles وضع الأساس لعمل القصة الكاملة
    - Ama bütün hikaye bu değil. Open Subtitles - لكن تلك ليست القصة الكاملة. -لا, ليست كذلك .
    bütün hikaye. Open Subtitles القصة الكاملة
    Yani en iyi ihtimalle Bütün hikâyeyi bilmiyoruz. Open Subtitles على أقل تقدير، نحن لا نعرف القصة الكاملة
    Bu rakamların, hikayenin sadece bir kısmını yansıttığı da unutulmayalım. TED والامر الاكثر اهمية هنا ايضاً ان هذه الارقام تخبر جزءا من القصة الكاملة
    - ...ve ona tüm hikâyeyi anlatacağım Open Subtitles ـ وسأروي لها القصة الكاملة ـ أوه، لا أنت لن تفعل
    Aslında doktorun Miller Hendrich hakkında bütün hikayeyi anlatmamış olması çok garip gerçi. Open Subtitles انه طريف ان الطبيب لم يخبرنا القصة الكاملة عن ميلر هندريش
    Yarın sana bütün hikayeyi anlatacağım. Open Subtitles غداً سوف أخبرك القصة الكاملة.
    En azından bütün hikayeyi. Open Subtitles ليس القصة الكاملة
    Kaçırırlar bütün hikayeyi. Open Subtitles القصة الكاملة'♪
    Tüm hikaye bu. Open Subtitles "القصة الكاملة"
    Tüm hikaye bu değil. Open Subtitles -إنها ليست القصة الكاملة .
    Biliyorum. Bütün hikâyeyi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف، أنا لا أعرف القصة الكاملة.
    Bütün hikâyeyi yaymak zorundayım, Nikita. Open Subtitles عليّ أن أقول القصة (الكاملة (نيكيتا
    Bu nedenle, teorik fizikçilerin büyük çoğunluğu Higgs bozonunun, hikayenin tamamı olmadığına inanmaktadır. TED و لهذا السبب, معظم علماء الفيزياء النظرية يعتقدون أن جسيم هيقز بوزون لا يمكن أن يكون هو القصة الكاملة.
    - Hayır, yapamazsınız, Bayım çünkü tüm hikâyeyi bilmiyorsun. Benden başka kimse bilmiyor! Open Subtitles لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more