"القصرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Saraya
        
    • Sarayda
        
    • Sarayın
        
    • Saraydaki
        
    • Malikaneden
        
    Saraya dik dik bakıp, daha fazlasını hak ettiğini bilmek. Open Subtitles للتَحديق فوق في القصرِ وتعرف بأنّك تَستحق أكثر.
    Şey, bütün erkek ve genç kızlar Saraya alındıkları için geçimimizi sağlayacak insan yok, o yüzden kıt kanaat geçiniyoruz. Open Subtitles ذلك لأن كُلّ الرجال والنساء ذهبوا إلى القصرِ الملكيِ من بقي هنا غير قادرين على العمل ، لذلك نحن نعيش فقط لاجل اليوم
    Ay Hisarı'nı ele geçirdiğimiz vakit doğruca Saraya yol alırız. Open Subtitles عندما نحتلُ قلعة لونا، نَزْحفُ مباشرة إلى القصرِ.
    Beni Sarayda tutuyorlar... sürekli izleniyorum. Open Subtitles لقد حبست في القصرِ... ... مراقبةدائماً.
    Sarayda çalışıyorum. Open Subtitles أَعْملُ في القصرِ.
    Han'ın Sarayın dışındaki faaliyetleri hakkında hiç bilgim yok. Open Subtitles لا أَعْرفُ شيئاً عن نشاطاتِ هانِ بعيداً عن القصرِ.
    Saraydaki kadınlar asla bana böyle davranmazlardı. Open Subtitles النِساء في القصرِ لا يُعالجَني مثل ذلك أبداً.
    Saraya yolladığım uşağım gizlice rapor verdi. Open Subtitles الخادم ارسلته إلى القصرِ عندي سرا
    Jia Sidao sen gittikten sonra beni Saraya aldı. Open Subtitles جاي سيداو أَخذَني إلى القصرِ... بعد ذهابك.
    Saraya beraber dönelim. Open Subtitles دعنا نَعُودُ إلى القصرِ سوية
    Saraya doğru topluca yürüyoruz. Open Subtitles نحن نَزْحفُ إلى القصرِ.
    Sarayda görüşürüz. Open Subtitles شاهدْك في القصرِ.
    Bu Sarayda olmaz! Open Subtitles لَيسَ في هذا القصرِ!
    Sarayda! Open Subtitles في القصرِ.
    Sadece Yasak Sarayın Yargıcı Lord Byun Shik'in kızını kullanmak istedim, Open Subtitles أنا فقط أردتُ إسْتِعْمال بنتِ لّوردِ القصرِ المحرّمِ
    Sarayın dışındaki tek kişi sizdiniz. Open Subtitles أنت كُنْتَ الرجلَ الوحيدَ خارج القصرِ.
    Saraydaki toplantı bu gece. Open Subtitles الإجتماع في القصرِ الليلة
    Malikaneden temiz çarşaf getirin. Open Subtitles إحصلْ على الشراشفِ النظيفةِ مِنْ القصرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more