"القضية الوحيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek dava
        
    • tek olay
        
    • tek vaka
        
    Üç haftadır bahsettiğim tek dava. Open Subtitles القضية الوحيدة التي كنتُ أتحدث بشأنها حوالي الثلاثة أسابيع
    Çözmeme yardım ettiği tek dava bu değildi. Open Subtitles انها ليست القضية الوحيدة التي ساعدتني على حلها
    Bu Başsavcının asistanının üzerinde çalıştığı tek dava. Open Subtitles هذه هي القضية الوحيدة التي كان يترافع بها مساعد المدعي العام
    Birçok olay var ve hepsi çok önemli. Ve bu, bizim üzerinde çalıştığımız tek olay değil. Open Subtitles أن هناك قضايا كثيرة جداً، وكلها مهمة وهذه ليست القضية الوحيدة التى نعمل عليها
    Bu elimizdeki tek olay değil. Open Subtitles قضيتك ليست القضية الوحيدة التي نعمل عليها
    Çözemediği tek vaka da o. Open Subtitles تلك هي القضية الوحيدة التي لم يستطع حلها
    Şu anda elimizde olan tek dava Kirsten'e karşı olan cinayet davası. Open Subtitles القضية الوحيدة التي أمامنا هي مقتل البيرغ على يد كيرستن
    Senin inandığın tek dava, kendinsin. Open Subtitles القضية الوحيدة التي آمنت بها هي أنت
    tek dava bu mu? Open Subtitles هل هذه هى القضية الوحيدة ؟
    Adrian Monk'un hayatının aşkı ve çözüme ulaştıramadığı tek dava. Open Subtitles ( حب حياة ( أدريان مونك و القضية الوحيدة التي لم يستطع حلها
    Bu, benim önem verdiğim tek olay. Open Subtitles ولكنها القضية الوحيدة التي تهمني
    Nedenini ve nasılını bulana kadar üzerinde çalışacağın tek vaka bu. Open Subtitles ...حتى نكتشف كيف ولماذا هذه القضية الوحيدة التي تعمل عليها
    Çözemediği tek vaka da o. Open Subtitles تلك القضية الوحيدة التي لم يستطع حلها
    Önemli olan tek vaka bu. Open Subtitles هذه القضية الوحيدة هي التي تهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more