Böylece trende ki herkes karını öldürmesi için tuttuğunu bilirdi. | Open Subtitles | وكل شخص على القطارِ يعرف أنك استأجرته لمحاولة قتل زوجتك |
Araba da trende olacak. | Open Subtitles | تَتّجهُ سيارةُ المهربِ يميناً في القطارِ مَعنا. |
Büyük tren Soygunu ile sinema doğmuştu. | Open Subtitles | كانت قد ولدت الصور المتحركة بسرقةِ القطارِ العظيمةِ |
Ona, iki binliği 'Chubby'nin Barbeküsü' poşetine koyup tren istasyonunun dışındaki çöp kutusuna atmasını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتهبوضع2000دولارفيحقيبة شواءكبيرة وتتركه في برميل زبالة خارج محطة القطارِ القديمةِ. |
Ama çekimi izlediniz, trenden indiği anda kafasını gizliyor. | Open Subtitles | إذا تُراقبُ الشريطَ، يَتفادى له ترأّسْ الثانيةَ يَخْطو مِنْ القطارِ. |
Ekipten kimsenin treni kaçırmasını istemiyorum. Sizlerle sabah görüşürüz. | Open Subtitles | يَتأكّدُ البلهاء، غوستاف , لا يَتأخّرُ عن القطارِ. |
On vagonlu bir trenin bir noktadan geçmesi on saniye alıyor. | Open Subtitles | يستغرق القطارِ ذو الست عربات عشرة ثواني لعبور نقطة محددة. |
Lahore treninden daha yeni indim. | Open Subtitles | أنا فقط نَزلتُ من القطارِ مِنْ لاهور |
trende aklıma bir fikir geldi. | Open Subtitles | إستمرّتْ الفكرةُ في مخي بينما أنا كُنْتُ على القطارِ. |
Yarın trende uyuruz. | Open Subtitles | .يُمْكِنُنا أَنْ نَنَامَ في القطارِ غداً |
O trende ne olduğuna dair en ufak bir fikrimiz bile yok. | Open Subtitles | - نحن لَيْسَ لدينا فكرةُ عن الحقيقة التي حَدثت في ذلك القطارِ |
trende hiç yolcu yoktu. | Open Subtitles | هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون. |
- trende olduğuma göre, evet. | Open Subtitles | من الواضح،لو أَنا على هذا القطارِ. |
Hey, Quick Straw, sanırım birileri trende kavga başlatıyor. | Open Subtitles | اسمع أظن ان هناك شجار... يحدث على هذا القتال على القطارِ. |
Park halindeki tren, geçen trenin gürültüsünü engellemedi mi? | Open Subtitles | لَمْ القطارِ الواقفِ إمنعْ ضوضاءَ قطار المرور؟ |
Mesele şu, maket tren kulübü tarafından geri dönmemiz için çok yoğun baskıya maruz kaldık. | Open Subtitles | ...الموضوع هو كنا تحت ضغط كبير مِنْ نادي القطارِ النموذجيِ للعَودة اليهم |
Bu tren tünelin içine girecek ve çıkmayacak. | Open Subtitles | هذا القطارِ سيذهب إلى النفق وهو لن يخرج |
trenden birlikte çıkmıştık, değil mi? | Open Subtitles | نزلنا من القطارِ سوياً، أليس كذلك؟ |
Bu trenden çıkmalısın. | Open Subtitles | هذه نهايات المسارِ المسدودةِ، جاك. أنت gotta يَنْزلُ من هذا القطارِ. |
Sence Mandy'yi treni kullanan adam mı öldürdü? Bilmiyorum. | Open Subtitles | هل تَعتقدُي أن قيادة القطارِ قتلت ماندي ؟ |
Ve ormanı geçmene yardım edecek olan son treni kaçırdın. | Open Subtitles | وأنت فقط تَغيّبتَ عن القطارِ الأخيرِ الذي سَيَدْخلُ من الغابةِ لثلاثة أيامِ. |
15 saniye, giremezseniz trenin boyası haline gelirsiniz. | Open Subtitles | 15ثانية، إمّا تنجحت أَو سيكون طلاء سيارتك على القطارِ. |
On dakikadan daha az bir sürede bu trenin, bir hurda yığınına dönüşme şansı var | Open Subtitles | في أقل من عشرة دقائقِ هناك فرصة جيدة جداً بِأن هذا القطارِ سيتحطم |
Lahore treninden daha yeni indim. | Open Subtitles | أنا فقط نَزلتُ من القطارِ مِنْ لاهور |