"القطع النقدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • paralar
        
    • bozukluklar
        
    • bozuk paraları
        
    • sikkeleri
        
    • paraların
        
    • paralardan
        
    O paralar muhtemelen geri isteyen birine ait, değil mi? Open Subtitles تنتمي هذه القطع النقدية لشخصٍ ما والذي يريد على الارجح إستعادتهم، أليس كذلك؟
    Senin en sevdiğin bozuk para hangisi, onca yıl biriktirilen paralar içinde ? Open Subtitles ما هى قطعتك النقدية المُفضلة ؟ التى تفضلها كثيراً ضمن مجموعتك كلها من تلك القطع النقدية
    O engel olmasaydı bu paralar Amerika'ya karşı olan savaşın akışını değiştirebilirdi. Open Subtitles و لم يُحبط , حيث قامت هذه القطع النقدية بتحويل مدّ الحرب ضد أمريكا
    Küllükteki bozukluklar sayılıdır haberin ola! Open Subtitles ولقد أحصيتُ القطع النقدية الموجودة في منفضة السجائر!
    Ve sonra da çeşmede oturup bozuk paraları topluyorum. Open Subtitles والشيء التالي الذي أنا جالس نافورة في التقاط القطع النقدية.
    Ve görünen o ki, sikkeleri elinde bulunduran kişi başkaları üzerinde büyüleyici bir etkiye sahip oluyor. Open Subtitles وعلى مايبدو أن أولئك الذين يتولون القطع النقدية يمسّون بتأثير سحري يؤثر في غيرهم
    Bu paraların aynı olay içerisinde yaratılmış daha sonra birbirinden ayrı düşmüş iki elektron olduğunu düşünün. Open Subtitles تخيل هذه القطع النقدية هي إلكترونين التي تم إنشاؤها من نفس الحدث و ثم انتقلت بعيدا عن بعضها البعض.
    Şimdi de Henry bu paralardan birini Sleepy Hollow'a getirdi. Open Subtitles و الآن (هنري) قد جلب أحدى هذه القطع النقدية (إلى (سليبي هولو
    Dövme, çarpılma ve yıkanma amacıyla metali yumuşatmak için bozuk paralar tav fırınında ısıtılıyor. Open Subtitles ثم تُسخن القطع النقدية في فرن للتلدين بغية جعل المعدن طرياً لرفع الحافة والسك والغسل.
    Pekala, hatalı paralar hakkında şimdilik elimde bunlar var. Open Subtitles حسناً، هذا ما لدي حتى الآن عن القطع النقدية ذات الأخطاء.
    paralar Oswald'da ise, eninde sonunda bir satıcı bulup satmaya çalışacaktır. Open Subtitles إذا كان (أوزوالد) معه القطع النقدية فإنه سيحاول بيعهم في النهاية
    Bu madeni paralar da o gemi enkazından gelmekte. Open Subtitles هذه القطع النقدية مِنْ ذلك الحطام
    Kolleksiyon piyasasında, bu paralar birkaç bin ederler hem de her biri. Open Subtitles في السوق تحصيلها، القطع النقدية تجلب لربّما ألفين... لكُلّ منها...
    Sonunda paralar beni affetmiş. Open Subtitles ماذا؟ القطع النقدية قد غفرت لي أخيرا!
    Bütün o bozukluklar ayağımın altında kayıyordu. Open Subtitles كل تلك القطع النقدية كانت تتزحزح تحت قدميّ...
    Biri, bozukluklar ve diğer metallerin kemik üzerindeki kanıtları bozacağını bilerek bu adamı atmış olabilir. Open Subtitles {\pos(192,220)} ربما رمى أحدهم هذا الشخص وهو يعلم أنّ القطع النقدية والمعادن ستحجب الأدلة على العظام.
    Evet, bozukluklar. Open Subtitles صحيح القطع النقدية
    Tek yapman gereken bozuk paraları adamlara geri vermek. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إعادة القطع النقدية مباشرة إلى اللاعبين.
    Sarhoştum ama bozuk paraları topladım. Open Subtitles حسنا , كنت في حالة سكر , ولكن أخذت القطع النقدية.
    bozuk paraları Aşk Çeşmesi'ne götürmelisin. Open Subtitles لديك لإعادة القطع النقدية إلى فونتانا d' أموريه.
    Sen pencereyi alırsın, ben de şu altın sikkeleri çalarken kaydedilen görüntülerimi. Open Subtitles سوف تحصل على النافذة، وأنا سأحصل على شريط الفيديو الذي يملك الدليل عليّ وأنا أسرق القطع النقدية
    Onun kadar iyi. O paraların, benim paramın yaptığı işi yapabileceklerini hissetmiyorum. Open Subtitles بنفس الجودة. لا أشعر حقاً أن أيّ من هذه القطع النقدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more