son birkaç gündür yaptığın her şey, oldukça aptalcaydı. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتِه في الأيّام القليلة الماضية كان غبيّاً. |
son birkaç aydır tek istediğim senin kapıdan girdiğini görmek. | Open Subtitles | هذه الأشهر القليلة الماضية كان كل ما أردت رؤيته يدخل من خلال هذا الباب هـو أنتِ. |
son birkaç gününü burda geçirmen bile ilerlememize oldukça katkı sağladı. | Open Subtitles | حتى تواجدك هنا بالأيام القليلة الماضية كان لديه فائدة يمكن قياسها على تقدمنا |
son birkaç hafta kitap üzerinde çalışırken müthiş derecede heyecan vericiydi. | Open Subtitles | العمل على الكتاب في الأسابيع القليلة الماضية كان أكثر شيء مثير ومتعب طوال حياتي المكتئبة. |
son birkaç hafta kendimi boşlukta hissettim. | Open Subtitles | ذلك لأن الأسابيع القليلة الماضية كان لدي شعور باني ضائعة |
Şu son birkaç ay kâbus gibiydi. | Open Subtitles | هذه الشهور القليلة الماضية كان حلم llke السيئ. |
son birkaç gününde, Shepherd hayvanat bahçesindeki bir aslan gibi, hep göz önündeydi. | Open Subtitles | في آخر أيامه القليلة الماضية, كان (شيبيرد) على العرض مثل الأسد في الحديقة |
Birlikte çok mutlulardı ama, son birkaç yılda fazlaca sorun yaşadılar. | Open Subtitles | اهم حقاً جيدون مع بعضهم , ولكن في السنوات القليلة الماضية , كان هنالك توتر بينهم . |
son birkaç yılda başına gelenler tam bir trajediydi ama önemli olan bu değildi. | Open Subtitles | ما حدث له في السنوات القليلة الماضية كان مأساة -لكن ذلك خارج موضوعنا |
Kevin'e şunu söylemek istiyorum ki son birkaç hafta benim için çok özeldi. | Open Subtitles | لذلك يا (كيفن) أردت فقط القول، هذه الأسابيع القليلة الماضية كان مميزة حقاً. |
"Muhteşem" derken son birkaç haftadan sonra, muhteşemdi. | Open Subtitles | وعندما أقول "رائع"، أعني بعد الأسابيع القليلة الماضية كان رائـــــعـــــــا |