"القمر الكامل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolunay
        
    • dolunayda
        
    • dolunayı
        
    • Dolunaya
        
    Seni dolunay geceleri kendim zincirler ve canlı farelerle beslerim. Open Subtitles سوف أربطك بنفسى فى ليله القمر الكامل وأطعمك جرذان حية
    dolunay gökyüzünde yükselirken her bir panzehiri verdiniz. TED تقومُ سرّاً بوضع جرعةٍ لسكان البلدة عندما يظهر القمر الكامل في السماء.
    En etkileyici an şuydu, güneş batıyordu, fakat dolunay arkamdan geliyordu. TED كانت اللحظات الأقوى، عندما انحدرت الشمس إلى أسفل، ولكن كان يعلو القمر الكامل من خلفي،
    Adam koç burcu, yükseleni ise Mars. Bu yüzden dolunayda biraz keçileri kaçırıyor. Open Subtitles انه من برج الحمل ويحكمه كوكب المريخ لذلك يصبح مجنونا قليلا عند اقتراب القمر الكامل
    Eğer bir kurtadam tarafından ısırılmışsan. ...sonraki dolunayda onlardan birine dönüşürsün. Open Subtitles إذا قام مُستذئب بعضك ، ستتحول إلى واحد منهم في القمر الكامل التالي.
    Avcı dolunayı yakında görünecek. Open Subtitles القمر الكامل للصيادين سيكون فوقنا قريبًا
    Dolunaya gerek yok. Bunu tekrar yapabiliriz. Open Subtitles إنها لا تتطلب القمر الكامل ...نحن نستطيع فعلها ثانية
    Ve bir şey insan nefsini zayıflattığında ahlak bozukluğu, açgözlülük, nefret, yalnızlık özellikle dolunay zamanında şeytani güçlerin, en kuvvetli oldukları zamanlarda... Open Subtitles و أي شيء يؤدي إلى إضعاف الروح البشرية , , شهوة , الكراهية , والشعور بالوحدة , لا سيما خلال دورة القمر الكامل
    dolunay'da Büyük Piramid'in en üst taşında oluşur... ve Mısırlılar bunu yapmadılar... Open Subtitles وقت القمر الكامل علي ذروة الهرم الأكبر عندما كان بكامل قمته والحكومة المصرية ترفض تغيير
    Bu, kurtadamın dolunay dışında dönüşmesini sağlar. ve böylece yok olur. Open Subtitles إنّهُ يبدأ تحولة مع ظهور القمر الكامل وينتهي ببزوغ الفجر.
    Yala bunu, bebeğim. Tam burasını. dolunay, Orin. Open Subtitles إلحس مؤخرتي يا عزيزي إنها مثل القمر الكامل يا أورن
    Bana dolunay zamanı anlattığını hatırla. Open Subtitles أتذكر ما الذي أخبرتني به عن ليله القمر الكامل
    Evet, dolunay tüm yeteneklerimi tavan yaptı. Open Subtitles أجل إنه كما لو ان القمر الكامل جعل كل حواسي حادة للغايه
    Çünkü gözlerinde şu seri katil bakışı var ve umarım bu dolunay yüzündendir, çünkü beni korkutmaya başladın. Open Subtitles لأن لديك نظرة القاتل المتسلسل موجوده في عيناك وآمل فقط أنه القمر الكامل
    Geçen üç saat boyunca bunun dolunay yüzünden olduğunu sanıyordum. Open Subtitles وأتعرف في الثلاث ساعات الأخيره كنت أفكر من المحتمل أنه القمر الكامل
    "O" astronomi de dolunay anlamına gelir. Open Subtitles "الرمز الفلكي لحرف "الميم يعني القمر الكامل
    Sadece dolunayda çalışamazsın. Open Subtitles تعلمين, لا يمكنك العمل أثناء القمر الكامل
    Arkadaşım bir tane vardı ve dolunayda dönüştü. Open Subtitles والشىء الوحيد الذي قدرت أن أقارنه به هو صديق لي يتحول في خلال القمر الكامل
    dolunayda hedef belirlemez. Open Subtitles لن يكون له أي هدف على الإطلاق ليس خلال القمر الكامل
    Avcı dolunayı gecesinde de işte buradayız, 12 masum ölü, ay batımından önce sadece bir tane daha lazım. Open Subtitles وها نحن هنا، ليلة ليلة القمر الكامل للصيادين أثنتا عشرة ضحية بريئة وضحية آخرى مطلوبة قبل إكتمال القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more