"القيام بشيء ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şeyler yap
        
    • Bir şeyler yapmak
        
    • bir şey yapmamız
        
    • şey yapmak
        
    • şeyler yapmamız
        
    • bir şeyler yapmalıyız
        
    • Bir şeyler yapmalısın
        
    • birşeyler
        
    Bu herif beni öldürecek. Allah aşkına Bir şeyler yap. Open Subtitles لمحبة الله يرجى القيام بشيء ما.
    Sızlanmayı bırak da bu konuda Bir şeyler yap! Open Subtitles - تكف عن الشكوى. القيام بشيء ما.
    Okul dışında Bir şeyler yapmak için can atıyorum. Open Subtitles لقد كنت أريد القيام بشيء ما خارج المدرسة
    bir şey yapmamız gerek. Open Subtitles . علينا القيام بشيء ما
    Ben başka ne yapacağımı bilmiyorum. Bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.
    Eğer hissetmeseydim bile bir şeyler yapmamız gerektiğini söylerdim. Open Subtitles ولكن حتى لم لم اكن لا ازال سأقول انه علينا القيام بشيء ما
    Ve böylece, sizi diğer yere gitmeniz için cesaretlendirmek istiyorum, kendinizi bulabileceğiniz herhangi bir hapishaneden kendinizi çıkarmanız için olabileceği kadar rahat, çünkü şuanda bir şeyler yapmalıyız. TED لذا أودّ أن أدفعكم للتحوّل إلى المكان الموالي، والنَّأيَ بأنفسكم عن أيِّ سجن يمكن أن تجدوا أنفسكم فيه، مهما كانت درجة رفاهيتة، لأنّه يجدر بنا الآن القيام بشيء ما.
    Hostes olan sensin! Bir şeyler yapmalısın! Open Subtitles أنتِ المضيفة يفترض بك القيام بشيء ما
    Bir şeyler yap. Open Subtitles القيام بشيء ما.
    Bir şeyler yap. Open Subtitles القيام بشيء ما.
    Şimdi Bir şeyler yap. Open Subtitles الآن القيام بشيء ما.
    O zaman Bir şeyler yap. Open Subtitles حسنا، ثم القيام بشيء ما.
    Çok yakın değilmişler ama Bir şeyler yapmak istedim. Open Subtitles لم يكونا قريبين لبعضهما . لكن أردت القيام بشيء ما .
    Daha sonra Bir şeyler yapmak ister misin? Open Subtitles ـ هل تريدين القيام بشيء ما لاحقًا؟
    Bir şeyler yapmak zorundaydım. TED واضطررت إلى القيام بشيء ما.
    Baba, bir şey yapmamız gerekiyordu. Open Subtitles علينا القيام بشيء ما يا أبي
    - bir şey yapmamız lâzım. Open Subtitles -يجب علينا القيام بشيء ما
    Tüm bu ı yaptıktan sonra, ı bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles بعد كل ما فعلت، لا بد لي من القيام بشيء ما.
    -ve okulumuz kapanacak. -Bir şeyler yapmamız gerekiyor. Open Subtitles نعم أعتقد أنه علينا القيام بشيء ما
    - Onu çıkartmak için bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles علينا القيام بشيء ما لإخراجه من هناك
    - Çok kan kaybetmiş. - Bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles . إنها فقدت الكثير من الدم - . عليك القيام بشيء ما -
    Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? Open Subtitles سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more