"الكاميرات التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kameralar
        
    • kameraları
        
    Dışarıya kurulmuş bütün kameralar hariç hareket eden hiçbir şey yoktu. TED لم يتحرك أي شيء غير الكاميرات التي تم تركيبها خارج المشهد.
    Endişelenmemiz gereken kameralar burada, burada ve burada. Open Subtitles الكاميرات التي يجب ان نهتم بها هنا , هنا , وهنا
    Kullandığımız kameralar; ...'İmparatorun Yolculuğu' filminde kullanılan kameraların aynısı. Open Subtitles الكاميرات التي نستخدمها، هي ذاتها التي اُستخدمت في تصوير مسيرة البطاريق.
    Bir sonraki videoda, bu robotta kullanılan kameraları göreceksiniz. TED في الفيديو القادم سترون الكاميرات التي تستخدم علي هذا الروبوت.
    ATMler, trafik kameraları. O kameralardan okula da konduğunu farkettin mi? Open Subtitles ماكينات صرف الأموال ، كاميرات المرور هل رأيت الكاميرات التي وضعوها في المدرسة ؟
    Sadece binadaki kameralar. Open Subtitles انها الكاميرات التي في داخل هذا المبنى فقط
    Olay yerindeki izleme görüntülerini kurtarmaya çalıştım ama tüm kameralar merkez sunuculara bağlı ve tüm görüntüler silinip süpürülmüş. Open Subtitles حاولت جلب فيديو المراقبه من مسرح الجريمه, لكن كل الكاميرات التي تغذي الحواسب المركزيه تم محوها
    40. ve 53. çıkış kapılarının arasını görüntüleyen kameralar o gece bozukmuş. Open Subtitles الكاميرات التي تغطّي البوابة 40حتى الـ53 تعطّلت تلك الليلة
    İzlediklerine şüphe duyduğum kameralar için diyelim ki.. Open Subtitles لنقل لأجل أغراض الكاميرات التي تراقبنا بلا شك
    Bizim yerleştirdiğimiz kameralar hala aktif. Bu web portalına bağlılar. Open Subtitles الكاميرات التي قمنا بوضعها ما زالت تعمل أنها متصلة بهذا المنفذ على الأنترنت
    kameralar yaptığımız her şeyi izlerken. Open Subtitles مع كل هذه الكاميرات التي تراقب كل تحركاتـُـنا
    Çoğunluklar ilk sorular şöyle olur, "Ne tür kameralar kullandınız?" TED وعادة أول الأسئلة تكون , " ما هو نوع الكاميرات التي تستخدمينها ؟ "
    - Dün gece sana almanı söylediğim kameralar. Open Subtitles - الكاميرات التي طلبت منك أن تأخذهم الليلة الماضية
    Bunlar Soleil Sirki'nin performans değerlendirmesi için kullandıkları kameralar. Open Subtitles " هذه الكاميرات التي إستعملها " سيرك دي سوليه من أجل إستعراض الأداء
    Kuşun üstündeki tüm kameralar kuşun kaldırabileceği şekilde tasarlandı, fakat sinyallerden gelen duruma göre bu akbabanın umrunda değil. Open Subtitles تم تصميم جميع الكاميرات التي تحمل ليستطيع الطائر من إزالتها, لكن من الواضح من إشارة الترحيل أن النسر ليس له رعاية في العالم.
    Ayrıca sizi ve sizi bu kadar çok seven kameraları da biliyoruz ve hepsi aşağıda tutuklanmanızı bekliyor. Open Subtitles ونعرف أيضا ان جميع هذه الكاميرات التي تحب الظهور أمامها موجودة في الاسفل وجميعها منتظرة لكي تراك وانت مقبوض عليك ومكبل بالاصفاد
    Yalnızca buldukları kameraları devre dışı bıraktılar. Open Subtitles لم يعطلوا سوى الكاميرات التي وجدوها
    Beni dinle Dillon, kameraları kontrol et. Open Subtitles اسمعني (ديلون) ، ابحث عن الكاميرات التي نصبناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more