"الكتائب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birliği
        
    • birlikler
        
    • Bölük
        
    • bölükler
        
    • Falanjist
        
    • Lejyonlara
        
    • Falanjistler
        
    Kaptan Levi'nin Gözcü Birliği'ne katılmadan önce başkentin yeraltı dünyasında ünlü bir hayduttu. Open Subtitles .فقد كان سفّاحًا شهيرًا في عالم الجريمة بالعاصمة، قبل انضمامه إلى الكتائب الاستكشافية
    Eren Gözcü Birliği'nin sorumluluğu altına girip duvar dışındaki görevlerine kendini adamış oldu. Open Subtitles .لقد تمّ وضع إيرين تحت مراقبة الكتائب الاستكشافية .و قد كان هو الآخر قد كرّس نفسه للخروج في مهمة خارج السور
    Efendim. kızı 718. Hangar'da bulamadık ancak tüm birlikler alarma geçti. Open Subtitles سيدي لم نجدها في القطاع 718 ولكن كل الكتائب تبحث
    Askeri birlikler için çok büyük kaçıyorlardı. Open Subtitles لكن الكتائب العسكرية كانت تستخدم كمبيوترات ضخمة جدا
    Nişan al! Bölük komutanları! Hedefi bulduğunuzda bildirin! Open Subtitles يا قادة الكتائب تأكدوا من أهدافكم
    Tüm bölükler! Ateş! Open Subtitles جميع الكتائب, أطلقوا النار
    Falanjist milisler, Müslüman solcular tarafından tutulan çevre bölgelere ve daha uç Filistinli gerilla grupların müttefiklerine ateş açıyor. Open Subtitles فتحت ميليشيات الكتائب النار على المناطق المجاورة والتي يقطنها الفلسطينيون والمسلمون كل يوم شيء جديد في لبنان
    Eski günlerde, savaşlardan elde edilen altının birazı Lejyonlara verilirdi. Open Subtitles فى الأيام الخوالى كان هناك ذهب من الحروب لهذه الكتائب
    McCULLIN'E DAVALARINI HABER YAPMASI İÇİN HRİSTİYAN FALANJİSTLER TARAFINDAN İZİN VERİLDİ Open Subtitles حصل ماكلن على اذن من حزب الكتائب المسيحية لتغطية الاحداث
    Hepsi de Kaptan Levi tarafından seçilmiş Gözcü Birliği'nin üst düzey askerleri. Open Subtitles .إنهم يتخذون المراتب العليا في الكتائب الاستكشافية، و قد تمّ اختيارهم من قبل القائد ليفاي
    Açıkçası ne olduğunu bilmiyorum ama Komutan Ervin kendi elleriyle onu Gözcü Birliği'ne aldığını duydum. Open Subtitles .و من يدري، أنا أيضًا لا أعرف ما قد حدث .لقد تمّ ضمّه إلى الكتائب الاستكشافية تحت قيادة القائدة إيروين
    Gözcü Birliği'ne katıldığımdan beri hayrete düşüyorum. Open Subtitles .منذ أن دخلت الكتائب الاستكشافية و أنا أواجه المفاجآت
    Roboworld'ün tüm askerlerinin dikkatine! Derhal tüm birlikler ani hücuma geçsin! 7X Bölgesinde REDLINE yarışçılarına karşı ateşe başlayın! Open Subtitles إنتباة ، إلى كل الجنود و الكتائب (عالم الروبوتات) من الآن وصاعداً ، إعترضوا المتسابقين في المنطقة 7 إكس
    Aynı şeyi tekrarlatıp durmayın! Tüm birlikler hücum! Open Subtitles -لقد سمعتموني ، كل الكتائب تتحرك
    Birkaç Bölük adam daha getir. Open Subtitles أحضروا المزيد من .. الكتائب لِتُساعدكم
    Bölük komutanları, hazırlanın! Open Subtitles يا قادة الكتائب, تشكلوا
    Yolda Falanjist askeri araçlarını gördüm. Open Subtitles على الطريق العديد من شاحنات "الكتائب" ظهرت
    Hıristiyan Falanjist güçleri gelmeye başlamıştı... Open Subtitles قوات "الكتائب" المسيحية بدأت بالوصول
    - Lejyonlara, yoldaşlar! Open Subtitles -إلى الكتائب يا رفاق
    - Lejyonlara! Open Subtitles -إلى الكتائب
    İnsanlar, katliamı gerçekleştirenlerin Falanjistler olduğuna neden bu kadar şaşırıyorlar anlayamıyorum. Open Subtitles لم أفهم ، لم كان الناس مذهولين للغاية أن "الكتائب" قامت بالمجزرة
    Falanjistler sürekli sivillere bağırıp arada havaya ateş ediyorlardı. Open Subtitles راقبهم أفراد "الكتائب" صارخين عليهم باستمرار و مطلقين الرصاص بالهواء بين الفينة و الفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more