Tüm günümü onun öğrenmek istediği, Tabur şarkısını söyleyerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت اليوم أتنصت على أغنية الكتيبة والتي طلب منّي تعلمها. |
Bazen bir Tabur aşırı bilenebilir. | Open Subtitles | أحياناً يمكن الكتيبة أن تكون حادة وبوضع مثالي جداً |
Havanlar ve makineliler susturulduğunda Tabur komutanları yanıma gelsin. | Open Subtitles | عندما تتوقف المدفعية إجمع قادة الكتيبة هناك |
Ne albay için, ne de 9. bölük için toplan borusunu çalmadım! | Open Subtitles | ليس من اجل العقيد وليس من اجل الكتيبة التاسعة أنا آسف بحق |
- Vazifemiz taburu baştan kurmaktır. - Evet, efendim. | Open Subtitles | مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي |
-Evet morfin var. 3. Müfreze kaçak eşyaları topladı. | Open Subtitles | نعم مورفين الكتيبة الثالثة الكتيبة الثالثة ارسلت كل المهربات |
Ben tabura gideceğim ve erotik film var mı diye bakacağım. | Open Subtitles | .... سأذهب إلى الكتيبة سأحاول الحصول على بعض الأفلام القذرة ..... |
Siz dördünüze Tabur'da ne diyorlar biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعلم ماذا يطلقون في الكتيبة على رجالك الأربعة ؟ |
Teğmen? Evet, 1.Manga, 1. Tabur. | Open Subtitles | حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى |
Bilemiyorum, ama Tabur'un 20 devriyesi bu bölgede onu arıyor. | Open Subtitles | لستُ ادري، لكن الكتيبة لديها 20 دورية تبحث عنه في نطاق ربع الدائرة |
Tabur karargâhına gidip, Ruslar'ın mevzilerinde olduklarını ve onları püskürtemediğimizi söyle. | Open Subtitles | انتقل إلى "مقر الكتيبة" ونقول لهم أن الروس هم في مناصب- |
alay, kıçındaki boku, Tabur ile Tabur ise bölük ile siliyor ve bize düşen de kalan pisliği yalayarak temizlemek! | Open Subtitles | الفوج يمسح مؤخرته بالكتيبة و الكتيبة تمسح مؤخرتها بالسرية و نحن نتبقى نلعق القذارة المتبقية |
Gece olduğunda 2. Tabur Sainte Marie-Du-Mont'u ele geçirmişti. | Open Subtitles | أُمّنت الكتيبة الثانية على سانت ماري دو مونت عند الليل |
Birinci imha ekibi, yedinci Tabur. | Open Subtitles | ،سريّة تعطيل المتفجّرات الأولى .الكتيبة السابعة |
Bu bölük bunu başaramayacak olursa, başaracak birini bulurum. | Open Subtitles | أقض على هذة الكتيبة والا سأجد شخصاً آخر يستطيع ذلك |
İspanyol taburu 40 Km. uzaklıkta... Belki halatları vardır. | Open Subtitles | الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً |
Müfreze transferi. Saat 5'te rıhtımda olmalılar. Tüm teçhizatı kontrol et. | Open Subtitles | لنقل الكتيبة لا بد أن يكونوا على الرصيف الساعة الـ 5 صباحا |
Üçüncü tabura, 1 5 kilometre kuzeyde saldırmışlar. | Open Subtitles | لقد تم الهجوم على الكتيبة الثالثة على بعد خمسة عشر ميلا من هنا |
taburun geri kalanıyla hava meydanının güney ucunda, çalı hattında birleşmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن تنضموا لبقية الكتيبة في الحافة الجنوبية للمهبط، عند الأشجار |
Üstündeki üniforma görev aldığı alay hakkında bize çok şey söyleyecektir. | Open Subtitles | زيّهُ ينبغي أن يُخبرنا الكثير عن الكتيبة التى كان يخدم بها. |
alayın Aldershot'ta olduğunu bilmiyordum, sadece askerlerin olduğu bir yerde olmak istedim. | Open Subtitles | لم أكن أدري أن الكتيبة عسكرت هنا بـ"ألديرشوت" أردت التواجد حيث الجنود |
Massachusetts Alayı öncü kuvvet olma şerefine nail olmak istiyor. | Open Subtitles | الكتيبة 54 ماساشوستس تطلب شرف قيادة الهجوم على القلعة |
Batı Anglia birliği dördüncü taburda ordu fotoğrafçısıyım. | Open Subtitles | أنا مصور عسكري برفقة الفصيلة الأنغلينية الشرقية، الكتيبة الرابعة |
Ayaktakımı sizi! İkinci birliği getirin! | Open Subtitles | أيها الحثالة , أيها الأوغاد أرسل الكتيبة الثانية |
Sarı Çıyanlar ağaçlara mayın döşemiş, koca bir müfrezeyi doğramışlar. | Open Subtitles | تشارلى محاصر بالألغام بين الأشجار . و تم تمزيق الكتيبة اللعينة إلى أشلاء |
Sekizinci Birlik bile köprüyü havaya uçuramadı. | Open Subtitles | حتى الكتيبة الثامنة عجزت عن تفجير الجسر |
Manganın başında Yüzbaşı Lebec var artık ve kendisinin katı bir ekibi olması istendiğinden bölüğün istihbarat kısmına gönüllü olarak yazıldınız. | Open Subtitles | الملازم ليبيك يترأس الكتيبة الآن و أريد أن يرث وحدة قوية ,لذلك طوعتك للمهمة |
25. taburdan merkeze. İmdat! | Open Subtitles | من الكتيبة 25 إلى المركز الرئيسي النجـــــــده |