"الكتيبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tabur
        
    • bölük
        
    • taburu
        
    • Müfreze
        
    • tabura
        
    • taburun
        
    • alay
        
    • alayın
        
    • Alayı
        
    • taburda
        
    • birliği
        
    • müfrezeyi
        
    • Birlik
        
    • bölüğün
        
    • taburdan
        
    Tüm günümü onun öğrenmek istediği, Tabur şarkısını söyleyerek geçirdim. Open Subtitles قضيت اليوم أتنصت على أغنية الكتيبة والتي طلب منّي تعلمها.
    Bazen bir Tabur aşırı bilenebilir. Open Subtitles أحياناً يمكن الكتيبة أن تكون حادة وبوضع مثالي جداً
    Havanlar ve makineliler susturulduğunda Tabur komutanları yanıma gelsin. Open Subtitles عندما تتوقف المدفعية إجمع قادة الكتيبة هناك
    Ne albay için, ne de 9. bölük için toplan borusunu çalmadım! Open Subtitles ليس من اجل العقيد وليس من اجل الكتيبة التاسعة أنا آسف بحق
    - Vazifemiz taburu baştan kurmaktır. - Evet, efendim. Open Subtitles مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي
    -Evet morfin var. 3. Müfreze kaçak eşyaları topladı. Open Subtitles نعم مورفين الكتيبة الثالثة الكتيبة الثالثة ارسلت كل المهربات
    Ben tabura gideceğim ve erotik film var mı diye bakacağım. Open Subtitles .... سأذهب إلى الكتيبة سأحاول الحصول على بعض الأفلام القذرة .....
    Siz dördünüze Tabur'da ne diyorlar biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلم ماذا يطلقون في الكتيبة على رجالك الأربعة ؟
    Teğmen? Evet, 1.Manga, 1. Tabur. Open Subtitles حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى
    Bilemiyorum, ama Tabur'un 20 devriyesi bu bölgede onu arıyor. Open Subtitles لستُ ادري، لكن الكتيبة لديها 20 دورية تبحث عنه في نطاق ربع الدائرة
    Tabur karargâhına gidip, Ruslar'ın mevzilerinde olduklarını ve onları püskürtemediğimizi söyle. Open Subtitles انتقل إلى "مقر الكتيبة" ونقول لهم أن الروس هم في مناصب-
    alay, kıçındaki boku, Tabur ile Tabur ise bölük ile siliyor ve bize düşen de kalan pisliği yalayarak temizlemek! Open Subtitles الفوج يمسح مؤخرته بالكتيبة و الكتيبة تمسح مؤخرتها بالسرية و نحن نتبقى نلعق القذارة المتبقية
    Gece olduğunda 2. Tabur Sainte Marie-Du-Mont'u ele geçirmişti. Open Subtitles أُمّنت الكتيبة الثانية على سانت ماري دو مونت عند الليل
    Birinci imha ekibi, yedinci Tabur. Open Subtitles ،سريّة تعطيل المتفجّرات الأولى .الكتيبة السابعة
    Bu bölük bunu başaramayacak olursa, başaracak birini bulurum. Open Subtitles أقض على هذة الكتيبة والا سأجد شخصاً آخر يستطيع ذلك
    İspanyol taburu 40 Km. uzaklıkta... Belki halatları vardır. Open Subtitles الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً
    Müfreze transferi. Saat 5'te rıhtımda olmalılar. Tüm teçhizatı kontrol et. Open Subtitles لنقل الكتيبة لا بد أن يكونوا على الرصيف الساعة الـ 5 صباحا
    Üçüncü tabura, 1 5 kilometre kuzeyde saldırmışlar. Open Subtitles لقد تم الهجوم على الكتيبة الثالثة على بعد خمسة عشر ميلا من هنا
    taburun geri kalanıyla hava meydanının güney ucunda, çalı hattında birleşmeniz gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أن تنضموا لبقية الكتيبة في الحافة الجنوبية للمهبط، عند الأشجار
    Üstündeki üniforma görev aldığı alay hakkında bize çok şey söyleyecektir. Open Subtitles زيّهُ ينبغي أن يُخبرنا الكثير عن الكتيبة التى كان يخدم بها.
    alayın Aldershot'ta olduğunu bilmiyordum, sadece askerlerin olduğu bir yerde olmak istedim. Open Subtitles لم أكن أدري أن الكتيبة عسكرت هنا بـ"ألديرشوت" أردت التواجد حيث الجنود
    Massachusetts Alayı öncü kuvvet olma şerefine nail olmak istiyor. Open Subtitles الكتيبة 54 ماساشوستس تطلب شرف قيادة الهجوم على القلعة
    Batı Anglia birliği dördüncü taburda ordu fotoğrafçısıyım. Open Subtitles أنا مصور عسكري برفقة الفصيلة الأنغلينية الشرقية، الكتيبة الرابعة
    Ayaktakımı sizi! İkinci birliği getirin! Open Subtitles أيها الحثالة , أيها الأوغاد أرسل الكتيبة الثانية
    Sarı Çıyanlar ağaçlara mayın döşemiş, koca bir müfrezeyi doğramışlar. Open Subtitles تشارلى محاصر بالألغام بين الأشجار . و تم تمزيق الكتيبة اللعينة إلى أشلاء
    Sekizinci Birlik bile köprüyü havaya uçuramadı. Open Subtitles حتى الكتيبة الثامنة عجزت عن تفجير الجسر
    Manganın başında Yüzbaşı Lebec var artık ve kendisinin katı bir ekibi olması istendiğinden bölüğün istihbarat kısmına gönüllü olarak yazıldınız. Open Subtitles الملازم ليبيك يترأس الكتيبة الآن و أريد أن يرث وحدة قوية ,لذلك طوعتك للمهمة
    25. taburdan merkeze. İmdat! Open Subtitles من الكتيبة 25 إلى المركز الرئيسي النجـــــــده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more