"الكثير من الأماكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sürü yer
        
    • pek çok
        
    • bir çok
        
    • Çok fazla
        
    • çok yer var
        
    • sürü yer var
        
    • kadar çok yer
        
    • sürü yer vardı
        
    • saklanacak bir sürü
        
    - Bu kabul edilemez. - Olabileceği bir sürü yer var. Open Subtitles هذا غير معقول، هناك الكثير من الأماكن التي قد يوجد فيها
    bir sürü yer bölgelerindeki okullarla çalışıyor. TED هناك الكثير من الأماكن التي تعمل مع مدارسها المحلية.
    Dünyanın dört bir yanındaki üslerde yaşadım. İtalya, Almanya, pek çok farklı yerde. Open Subtitles ترعرعت على الإقامة في جميع أنحاء العالم ايطاليا, ألمانيا, الكثير من الأماكن المختلفة
    Atalarımız önceden haber verilmeden, bir çok yerden zorla uzaklaştırıldılar. Open Subtitles و أجدادنا أجبروا على الخروج أيضا من الكثير الكثير من الأماكن في أي لحظة
    Dünya üzerinde birçok yer var ve bunlar hakkında şeyler duyuyoruz, sorunları Çok fazla seçeneklerinin olması değil. TED هناك الكثير من الأماكن في العالم، وقد سمعنا عن العديد منها، حيث المشكلة ليست أن لديهم فائض اختيارات.
    Burası 30 katlı ve bir sürü potansiyel rehine... ve saklanabileceği pek çok yer var. Open Subtitles هناك 30 طابق ،مليئة بالرهائن الكثير من الأماكن للإختباء
    Bilmiyorum. Bir şok ağı kurabileceğim o kadar çok yer var ki. Open Subtitles لا أدري, هناك الكثير من الأماكن ههنا
    Seyahat etmeyi istediğimiz bir sürü yer vardı... ama buradaki işinin başından ayrılamıyordu. Open Subtitles كنا نخطط الذهاب الى الكثير من الأماكن ولكنه كان مشغولا جدا
    Biliyorum, fakat saklanacak bir sürü başka yer var. Open Subtitles أعرف ولكن هناك الكثير من الأماكن للإختباء
    Sana imreniyorum, bir sürü yer görüyorsun ve birçok şey biliyorsun. Open Subtitles أنا أحسدك, لقد رأيت الكثير من الأماكن وتعرف الكثير.
    Tamam, ama oturabileceğin başka bir sürü yer var. Open Subtitles حسنـاً , ولكن هناك الكثير من الأماكن الأخري لذا ربما يمكنك اختيار واحد من هؤلاء
    Çok özel biri olduğum için benimle çalışmak isteyen bir sürü yer var. Open Subtitles لأنني مميزة جدآ يوجد هناك الكثير من الأماكن التي تريد أن تستخدمني
    Gitmek istediğim bir sürü yer var. Open Subtitles هناك الكثير من الأماكن أريد الذهاب إليها
    Orada gitmeyi istediğim bir sürü yer var. Open Subtitles هناك الكثير من الأماكن أريد الذهاب إليها
    Haritamızda pek çok müzik mekânı var. TED فهناك الكثير من الأماكن الموسيقية على خريطتنا.
    Şimdi, bu yöntemi pek çok yerde uygulamanızı öneririm. TED و الآن, أود أن أقترح أنه يمكنكم فعل ذلك فى الكثير من الأماكن.
    Sanırım bir çok yerde. Open Subtitles أنا لا أعرف. في الكثير من الأماكن أعتقد.
    Bitkiler eş zamanlı olarak bir çok yerde saldırı düzenlediklerine göre merkezi kontrol sistemi gibi bir şey olmalı. Open Subtitles , مع مهاجمة النباتات الكثير من الأماكن بوقت واحد يجب ان يكون هناك نظام تحكم مركزي
    Tanrı aşkına sadece şu ışıkları yak. Burada Çok fazla saklanacak yer yok. Open Subtitles بحق الله، أشعل النور، الأمر ليس وكأن هناك الكثير من الأماكن للإختباء
    Evinde böcek yerleştirmek için çok yer var. Open Subtitles هناك الكثير من الأماكن لزرع أداة تنصت في منزله
    Hadi. Gidebileceği o kadar çok yer varken o Chino'yu seçti Open Subtitles . (كان لديها الكثير من الأماكن , هى أختارت (تشينو
    Oynamak için başka bir sürü yer vardı. Open Subtitles هناك الكثير من الأماكن الأخرى للعب
    Merak etme, saklanacak bir sürü yer var. Acele et! Open Subtitles لا تقلق، هناك الكثير من الأماكن للاختباء، أسرع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more