"الكفار" - Translation from Arabic to Turkish

    • kafirleri
        
    • Kafirlere
        
    • Kafirler
        
    • Dinsizler
        
    • kafir
        
    • kafirlerin
        
    • dinsizlerle
        
    • kafirlerden
        
    Düğmeye bastığımda, sadece kafirleri öbür tarafa götürmeyi düşün. Open Subtitles و عندما اضغط على الزر فكر فقط في أخذ الكفار معك
    İnsanlarına ölüm getiren kafirleri katleden cesur adamları Allah onurlandırır. Open Subtitles الله يكرم الرجل الشجاع , الذي يذبح الكفار الذي يجلب الموت لشعبه
    Papa Hazretleri Haçlı Seferi'nde Kafirlere karşı kazanmak istiyorsa yardımına ihtiyacı olacağını anladı. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    ...bilin ki her yerde olabilir- -bu Kafirlere ve onlara yardım eden her kim varsa.. Open Subtitles ليعرف الجميع فى كل مكان أن سبب وجود هؤلاء الكفار والذين يساعدوهم
    Kafirler bu haritayı ölü bir militanın üstünde bulursa... ne düşünür? Open Subtitles لو هؤلاء الكفار وجدوا الخريطة في جثة إرهابي ميت ماذا سيعتقدون؟
    Dinsizler ordusunun akıl almaz tecavüzlerine karşı bizlere destek olmaya geldiniz. Open Subtitles لقد أتيت هنا لتساعدنا على ردع ذلك الهجوم الشرس.. لجيوش الكفار..
    Sanırım hala kafir Amerikalıların yarışına girmeye niyetin var. Open Subtitles اعتقد انك مازالت تريد ان تخوض هذا السباق مع الامريكين الكفار
    İntikam gökten kafirlerin saltanatına yağacak Allah'ın izniyle... Open Subtitles سيحل الانتقام من إله السماء بمشيئة الله ، أيها الكفار
    Dışardaki düşmanı yenmeden önce içimizdeki dinsizlerle savaşmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقاتل الكفار هنا قبل أن نتمكن من التغلب عليهم في الخارج أو بإمكاننا قتالهم في الوطن
    Cihad'dan, Allah'tan, kafirlerden hiç bahsetmedi. Open Subtitles لم يستخدم الخطبة المعهودة لم يذكر الجهاد، الله، الكفار
    "Mekke'deki kafirleri öldürmelisiniz" şeklinde değil, ancak sadece onlara verilen mühlet dolduğu zaman ve eğer sadece aranızda başka antlaşma yapılmamışsa ve eğer sadece onlar Kabe'ye girmenizi engellemeye karkarsa ve eğer sadece ilk saldıran onlar olursa onları öldürebilirsiniz. TED لا تقتلوا الكفار في مكة، ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. وفقط إذا لم يكن هناك أي اتفاقية أخرى. وفقط إذا حاولوا منعكم عن الكعبة. وفقط إذا قاتلوكم أولا.
    İnsanlar bana güveniyor ve kafirleri cezalandırmaya hazırlar. Open Subtitles وانها على استعداد ، لمعاقبة الكفار ؟
    kafirleri, günahkarları, yabancıları. Open Subtitles سيقتلون الكفار والخاطئون والأجانب
    Hazretleri eğer bu Kafirlere karşı Haçlı Seferi'nin bir şansı olmasını istiyorsa, senin yardımına ihtiyaç duyduğunu anladı. Open Subtitles قداسته يتفهم أن اذا كانت الحملة الصليبية فرصة للوقوف ضد الكفار سيحتاج لمساعدتك
    Kafirlere yapılacak olan büyük ve şanlı bir haçlı seferi. Open Subtitles عظيمه ومجيده الحمله الصليبية ضد الكفار.
    Kafirlere yardım yataklık etmemeliyiz. Open Subtitles لكن الكفار سيعاقبون شر عقاب
    Kafirler topraklarınızda yaşıyor. Open Subtitles الكفار يعيشون على حدودكم
    M.S. 630'dan önce Mekke Kafirler tarafından yönetiliyordu. Open Subtitles فقبل عام 630 بعد الميلاد حكم الكفار (مكّة)
    Kafirler! Allah hepinizi yok edecek. Open Subtitles أيها الكفار ,الله سيدمركم
    Dinsizler ordusunun akıl almaz tecavüzlerine karşı bizlere destek olmaya geldiniz. Open Subtitles لقد أتيت هنا لتساعدنا على ردع ذلك الهجوم الشرس.. لجيوش الكفار..
    Savaş bu. İslam cephesi ve Dinsizler cephesi arasında. Open Subtitles إنها حرب بين بيت الإسلام وبيت الكفار
    Kardeşim içinde Allah inancı olanlara şefkatli yaklaşırız ama inanmayanlara kafir gözüyle bakarız. Open Subtitles أتعلمين يا أختاه أن المؤمنين بالله و رسوله, سَيُحمَون لكن الكفار سيعاقبون شر عقاب
    Amerikan kafirlerin ölmesini istediğini düşünürsek muhtemelen buraya yeni adamlar toplamaya gelmiştir. Open Subtitles بإعتبار رغبته في رؤية إنهيار الكفار الامريكان فهو هنا من أجل تجنيد خلية جديدة بشكل شخصي
    Bildiğin gibi, şehrimiz dinsizlerle savaşa hazırlanıyor. Open Subtitles كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار.
    Kiremit alın, bıçak alın, arabanızı alın ve sokakları bu kafirlerden temizleyin. Open Subtitles أمسكوا لبنة، أمسكوا خنجرا خذوا سياراتكم واقتلوا الكفار في الشوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more