"الكلاسيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Klasik
        
    • Klasikleri
        
    • klasikler
        
    • klasiktir
        
    Klasik eğitim almış bir devlet memurusun. Open Subtitles الموظف الحكومي , بكالوريوس في الكلاسيك مهنة بمستقبل رائع
    Hayır. Ne var ki, radyonun kadranı 52 de. Klasik müzik istasyonunda. Open Subtitles لكن المذياع على المحطة 52 موسيقى الكلاسيك
    Şu müzik işi. Siz de Klasik müzik hayranısınız, değil mi? Open Subtitles مسألة الموسيقى أنت من عشاق الكلاسيك أيضاَ
    Klasikleri çalıyorlar, Beethoven, Mozart Enya, öyle şeyler Open Subtitles هناك واحدة في نهاية الشهر المحبين للموسيقى سيؤدون الكلاسيك سيؤدون لبيتهوفن وموزارت إينيا ذلك النوع من الأشياء
    Harvard'ın büyük Klasikleri, Yale'in büyük Drama'sı, Open Subtitles هارفرد لديها الكلاسيك الرائع يال لديها الدراما الرائعة
    Yani klasikler, kaderle ilgilidir. Open Subtitles الكلاسيك يعني القدر والصدف
    Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. Open Subtitles (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك
    Hepiniz kalkacaksınız, bu bir klasiktir. Open Subtitles كلكم ستنهضون, إنه من نوع الكلاسيك
    Bu test için bir Klasik yani bir ejderha seçtik. Open Subtitles في هذا الإختبار إخترنا الكلاسيك تنيــــــن
    Rock dostları-- heavy metal, Klasik rock benzeri adında. Open Subtitles "تسمى "فتيان الروك للهيفي ميتال و الكلاسيك روك و تلك الأشياء
    Klasik bir araba hala klasiktir. Open Subtitles الكلاسيك سيبقى كلاسيك
    - Neleri Klasik olarak kabul ediliyorsun? Open Subtitles ما الذى يعجبك فى الكلاسيك ؟
    Klasik seviyorsun. Open Subtitles الكلاسيك
    Siz muhtemelen Klasikleri seviyorsunuzdur. Open Subtitles أنت من المحتمل من محبى الكلاسيك. (سوبرمان) ؟
    "Klasikleri Öğrenin: Open Subtitles "استكشاف الكلاسيك:
    Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. Open Subtitles (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more