Klasik eğitim almış bir devlet memurusun. | Open Subtitles | الموظف الحكومي , بكالوريوس في الكلاسيك مهنة بمستقبل رائع |
Hayır. Ne var ki, radyonun kadranı 52 de. Klasik müzik istasyonunda. | Open Subtitles | لكن المذياع على المحطة 52 موسيقى الكلاسيك |
Şu müzik işi. Siz de Klasik müzik hayranısınız, değil mi? | Open Subtitles | مسألة الموسيقى أنت من عشاق الكلاسيك أيضاَ |
Klasikleri çalıyorlar, Beethoven, Mozart Enya, öyle şeyler | Open Subtitles | هناك واحدة في نهاية الشهر المحبين للموسيقى سيؤدون الكلاسيك سيؤدون لبيتهوفن وموزارت إينيا ذلك النوع من الأشياء |
Harvard'ın büyük Klasikleri, Yale'in büyük Drama'sı, | Open Subtitles | هارفرد لديها الكلاسيك الرائع يال لديها الدراما الرائعة |
Yani klasikler, kaderle ilgilidir. | Open Subtitles | الكلاسيك يعني القدر والصدف |
Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. | Open Subtitles | (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك |
Hepiniz kalkacaksınız, bu bir klasiktir. | Open Subtitles | كلكم ستنهضون, إنه من نوع الكلاسيك |
Bu test için bir Klasik yani bir ejderha seçtik. | Open Subtitles | في هذا الإختبار إخترنا الكلاسيك تنيــــــن |
Rock dostları-- heavy metal, Klasik rock benzeri adında. | Open Subtitles | "تسمى "فتيان الروك للهيفي ميتال و الكلاسيك روك و تلك الأشياء |
Klasik bir araba hala klasiktir. | Open Subtitles | الكلاسيك سيبقى كلاسيك |
- Neleri Klasik olarak kabul ediliyorsun? | Open Subtitles | ما الذى يعجبك فى الكلاسيك ؟ |
Klasik seviyorsun. | Open Subtitles | الكلاسيك |
Siz muhtemelen Klasikleri seviyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنت من المحتمل من محبى الكلاسيك. (سوبرمان) ؟ |
"Klasikleri Öğrenin: | Open Subtitles | "استكشاف الكلاسيك: |
Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. | Open Subtitles | (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك |