"الكلبَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Köpeği
        
    • Köpek
        
    • Köpeğin
        
    • Köpeğe
        
    • Köpegi
        
    Demek küçük sert hanım Köpeği eve getirmeye karar verdi. Open Subtitles لذا السيدة الصَغيرة القاسية تُقرّرُ جَلْب بيتِ الكلبَ.
    Köpeği gizlice içeri sokabiliriz Chandler anlamaz bile. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْرقَ ظهرَ الكلبَ وشماع لا يَعْرفَ حتى.
    Kültürümü tanımak istiyorsanız Köpeği masadan uzaklaştırın. Open Subtitles لو تريد ان تتعرف على ثقافتى انزلُ الكلبَ مِنْ المنضدةِ.
    - Köpek parkına gidecek vaktimiz yok. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا وقتُ للذِهاب إلى متنزهِ الكلبَ.
    Bak Köpeğin başı şu tarafta bacakları da arka tarafta. Open Subtitles أنظري. رأس الكلبَ هناك. الأقدامَ في الظهرِ.
    Hep istediğim Köpeğe ne demeli? Open Subtitles ماذا عَنْ الكلبَ بأنّني هَلْ أرادَ دائماً؟ الإنتظار في الدقيقة!
    Umarım Köpeği mahvetmezsin. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ لا يَلْفَّ الكلبَ فوق كثيراً.
    Patlamayı duyduğumda, ...Köpeği dışarı çıkarıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتْركُ الكلبَ خارج، عندما أَسْمعُ الإنفجارَ.
    Köpeği öldürmüş. Adam Claire'in Köpeği yanına almış gibi göstermek için öldürmek zorundaydı. Open Subtitles هو كان لا بُدَّ أنْ يَقْتلَ الكلبَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ كلير أَخذتْ أحذيةَ رياضة مَعها.
    Kedi az önce Köpeği masadan aşağı tekmeledi! Open Subtitles تلك القطّةِ رَفستْ الكلبَ مِنْ على المنضدةِ
    Köpeği de aldım. Burada bırakamadım. Open Subtitles كان لا بد أن آخذ الكلبَ لم أستطيع أن أتركه
    Kızıl Köpeği Dampier'e getiren benim, ben ve Maureen yaklaşık 10 yıl kadar önce. Open Subtitles أنا الذي جَلبتُ الكلبَ الأحمرَ إلى دامبير انا ومورين قبل 10 سنوات الآن
    Sana Köpeği onun yürütmesine izin verme demiştim. Open Subtitles أخبرتُك بأنّ لا تَتْركَه يَمشّي الكلبَ.
    Köpeği geri getirmek için Ross'a gitmişti! Open Subtitles ذَهبَ إلى روس للجَلْب ظهر الكلبَ هنا.
    Köpeği öldürmezsin. Open Subtitles أنت لا تَقْتلُ الكلبَ تريده أن يهدأ فقط
    - İstediğimi söylüyorum işte. Demeye çalıştığın şey Köpeği alıyor olmanız. Open Subtitles الذي مُحَاوَلَة Mac للقَول الآن بأنّك تَأْخذُ الكلبَ.
    Köpeği dışarı çıkar. Open Subtitles دعْ الكلبَ خارجا
    Hayır, Kızıl Kedi'yle ilk kavgasını kazanamadı ama Kızıl Köpek normal bir Köpek değildi. Open Subtitles لا هو لَمْ يَرْبحْ معركته الأولى بالقطّةِ الحمراءِ لكن الكلبَ الأحمرَ ما كَانَ طبيعي.
    Birazdan ıslık çalanın Köpek olduğunu mu söyleyeceksin? Open Subtitles نعم، أَفترضُ بأنّك سَتَكُونُ tellin ' ني قادم هو كَانَ الكلبَ الذي كَانَ whistlin '، ايه؟
    Köpeğin tasmasını çıkarmayın. Open Subtitles سهل، أولاد. لا يَتْركُ الكلبَ مِنْ المقودِ، موافقة؟
    Köpeğe halıya işememesi gerektiğini söylemek için doğru zaman olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ...لا أرى أن الوقت المناسب لتخبر الكلبَ ألا يبول على السجاد هو مرة كل نصف سنة
    Köpegi getirin. Open Subtitles - احضروا الكلبَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more