"الكمبيوترات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilgisayarlar
        
    • bilgisayar
        
    • bilgisayarları
        
    • bilgisayarların
        
    • bilgisayarlara
        
    • bilgisayarlarını
        
    • Bilgisayarlardan
        
    • Bilgisayarlarınızı
        
    • bilgisayarlarından
        
    bilgisayarlar beni yavaşlattığından kağıdı tercih ediyorum, ama tüm bu yorumları beklemiyordum. Open Subtitles الكمبيوترات تبطأنى، لذا افضل الورق لكنى لم اكن اتوقع كل تلك التعليقات
    Bu daha hızlı bilgisayarlar yapmak için daha hızlı bilgisayarlar kullanılıyor olmasının sonucu. TED هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها.
    bilgisayar tarafından okunabiliyor. Ve bilgisayarları çok etkili yapan şey de bu; bu düzenlenebilir teknik yüksek diller. TED ويمكن نطقه عبر الكمبيوتر. وهذا ما يجعل الكمبيوترات قوية: هذه اللغات العالية المستوى التي يمكن أن تتُرجم.
    Bir sürü bilgisayar soğutma fanı kullandım ve bir nevi onları biraraya koyup ne olduğuna baktım. TED استخدمت الكثيرمن مراوح تبريد الكمبيوترات و نوعاً ما وضعتهم جميعاً لنرى ما سيحدث.
    bilgisayarların, lambaların, her çeşit elektronik araç gereçlerin gerçek dünyası işte böyle gözüküyor. TED هذا ما يبدو عليه عالم من الكمبيوترات والمصابيح والمعدات الالكترونية من كافة الأنواع
    Avrupa'daki tüm bilgisayarlar X.25 protokolüyle konuşur. Open Subtitles جميع الكمبيوترات الأوربية متصلة بشبكات 25
    bilgisayarlar hakkında fazla birşey bilmem, ama bu bir çapa. Open Subtitles الكمبيوترات عن الكثير اعرف لا مرســاة هذه ولكن
    Yani, bilgisayarlar bozulabilir ama ya uçak bozulursa? Open Subtitles اقصد، ان تنهار الكمبيوترات هذا شي، ولكن أن تنهار الطائرات؟
    - ...ortaklarından biriyim. - Ofisinizde çok güzel bilgisayarlar olmalı İnternette sörf yapar mısınız? Open Subtitles لابد أن لديك الكثير من الكمبيوترات الرائعة هناك في مكتبك
    Kişisel bilgisayarlar harikadır. Open Subtitles ضننت أني سأنظم الكمبيوترات الشخصية شيء عظيم
    Endüstriyel kimyasallar, metalurji, bilgisayarlar ve diğer şeylerden bahsediyorum. Open Subtitles أنا أتحدث عن المواد الكيميائية الصناعية علم المعادن , الكمبيوترات , والبقيه
    Bu bilgisayar ağından ve cihazlardan daha fazladır. TED هذا أبعد بكثير من مجرد شبكة من الكمبيوترات والأجهزة.
    Bu bilgisayar ve cihazlarla etkileşimde olan akıllardan oluşmuş bir ağdır. TED هذه شبكة تتكون من عقول تتفاعل مع الكمبيوترات والأجهزة.
    Son olarak, daha önce bahsettiğim bilgisayarların bilgisayar üretmesi ile ilgili olan çılgın fikre geri dönmek istiyorum. TED وفي النهاية .. اريد ان اعود الى فكرة جنونية عن الكمبيوترات التي تبني الكمبيوترات
    Aslında bilgisayarları ve biyolojiyi severim ve bir şekilde, bunları bir araya getirmek bir meslek. TED بشكل أساسي، أحب الكمبيوترات والأحياء وبشكل ما، وضع كلاهما معًا، يعتبر وظيفة.
    İşte bu süre boyunca, insanlık için bilgisayarları ve biyolojiyi birleştirmenin gücünü gördüm. TED وفي تلك الأثناء أمكنني رؤية قوة استخدام الكمبيوترات والأحياء مجتمعين سويًا، من أجل البشرية.
    Genç yaşta, bilgisayarları araç olarak kullanan bir fizikçi olarak başladım. TED لذا فإنني بدأت في سن مبكرة كفيزيائي باستخدام الكمبيوترات كأدوات.
    Kent Dövüş öldürmesi. İşkence Yöntemi. bilgisayarlara Giriş Yetkisi. Open Subtitles قتال مدينى، أساليب التّعذيب، صلاحيّة لتخطّى أجهزة الأمان فى الكمبيوترات
    O reklam birçok açıdan ilginçti çünkü biz Apple'da o büyük çemberdeyken ve onların mühendisleri o bütün Japon bilgisayarlarını açıyorken içlerinde bizim ürünümüz olan Windows vardı ama daha çok onların ürünü gibi duruyordu. Open Subtitles ذلك الإعلان كان مثيرا للاهتمام في العديد من النواحي لأنه عندما كنا في تلك الضجة الاعلامية الكبيرة في أبل ومهندسوهم يقومون بفك كل تلك الكمبيوترات اليابانية
    Şu ünlü ilk Bilgisayarlardan bazıları doğduğum şehir Urbana'da, yani HAL 9000'in doğduğu yerde yapılıyordu. TED بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000
    Bilgisayarlarınızı tekrar değişin, Andy. Open Subtitles أعد تبادل الكمبيوترات يا أندي
    Seni tutukladıktan sonra acayip bilgisayarlarından her şeyi indirip senin kesinlikle Dünya çapında bir siber korsan olduğunu öğrendiğimizi mi? Open Subtitles ثم بعد ذلك أُعتقلت قمنا بتحميل كل شيء من تلك الكمبيوترات البلهاء وأننا أكتشفنا أنّك بالفعل لص أنترنت محترف علي المستوي العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more