"الكم من المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar parayı
        
    • kadar para
        
    • kadar nakit
        
    • bir parayı
        
    • kadar paraya
        
    • kadar paramız
        
    Bu kadar parayı nerden bulduğuna dair, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنك تملك هذا الكم من المال
    Hem o kadar parayı bulabileceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد بأن لدي هذا الكم من المال وأنى أستطيع الوصول اليه؟
    - O işe o kadar para vermezler. Open Subtitles لا يدفعون هذا الكم من المال لعمل حمقى كهذا
    Ödenek çıkarılması bir servet tutacak olan ve o kadar para ödemek istemediğini söylediğin dava. Open Subtitles أعني, القضية التي قلتِ انها ستكلف ثروة كبيرة من المال و لم تريدي ان تضعي هذا الكم من المال
    Yanında her zaman bu kadar nakit taşır mısın? Open Subtitles هل أنتِ دائماً تحملين هذا الكم من المال في الأرجاء؟
    Onun kafama girdiği yok, daha önce hiç bu kadar nakit görmüş müydün? Open Subtitles وليست هي من تقنعني، هل رأيت هذا الكم من المال من قبل؟
    Anladığım kadarıyla, o meblağda bir parayı bulabilmek için tanık koruma memurunu izlemen, diğer tanıklarının yerlerini bulman ve onlardan en az birinin yeriyle ilgilenen birine satman gerekiyor. Open Subtitles والآن كما أفهم الطريقة الوحيدة للوصول لهذا الكم من المال تعقب تعقب ضابط حماية شهود وفهم مكان كل عميل ثم بيع على الأقل
    O kadar paraya sokak ortasında soyunur. Open Subtitles For that much money, that woman would drop her pants down ، مقابل هذا الكم من المال ستقوم تلك المرأة بخلع ملابسها الداخلية
    - Gerçekten o kadar paramız olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل أنت تعتقد حقاً بأن لدينا هذا الكم من المال ؟
    O kadar parayı nasıl bir aile kazanabiliyor? Open Subtitles كيف لعائلة واحدة أن تحصد هذا الكم من المال ؟
    İnanılmazsın J.J. Bu kadar parayı bir arada hiç görmemiştim. Open Subtitles جى جى ! أنت مدهش ! فأنا لم أر هذا الكم من المال في حياتي!
    Bu kadar parayı hiç bir arada görmedik. Open Subtitles لم نَرَ هذا الكم من المال
    O kadar parayı bir dolaba gömecek değilim. Open Subtitles ! لن أدفع هذا الكم من المال على ثلاجة
    Bu kadar para yapabileceğini tahmin etmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تجني هذا الكم من المال
    Belki 1,500. - Bende o kadar para yok. Open Subtitles ليس بحوزتي هذا الكم من المال حالياً
    Evet ama hiçbir banka o kadar nakit tutmaz. Open Subtitles نعم، ولكن البنك ليس لديه هذا الكم من المال في متناول اليد.
    Bu kadar paramız olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles سحقاً! لا أصدق أننا نملك هذا الكم من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more