"الكناري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kanarya
        
    • Canary
        
    • Kanaryaya
        
    • kanaryayı
        
    • kanaryalar
        
    • kanaryanın
        
    • kanaryaları
        
    • kanaryalarımız
        
    • habercisi
        
    • şakıyacak
        
    Ben bunu seçtim çünkü 1973'idi ve Kanarya Adaları için büyük bir plandı. TED لقد اخترت هذا لأنه كان سنة 1973م، وإنه مخطط رئيسي لأحد جزر الكناري.
    Peru'daki Kanarya adalarında yıllık 150-180 ton kilo civarında büyük miktarlarda üretiliyor ve büyük bir gelir kapısı. TED فهي تتكاثر بكميات هائلة، 150حتى 180 ألف طن متري سنويا، في جزر الكناري في بيرو، فهو من الأعمال التجارية الكبيرة.
    Kömür madenlerinde, bu Kanarya madencilere yakın olmalıydı. TED في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم.
    Canary Wharf savaşının sonuna doğruydu. Open Subtitles كانت الحادثة في نهاية معركة رصيف مرفأ الكناري
    Yani Kanarya kaçış alarmıydı, ve çok etkiliydi. TED إذن هذه الكناري هي منبه حي. ومنبه دقيق جداً.
    "Öteki mahkûmlara da aileleri Kanarya gönderdiler..." Open Subtitles وقام أقرباء السجناء الآخرين بإرسال عصافير الكناري لهم،
    Sen şimdi Amerikan hükümetinin, Kanarya işine girmesini öneriyorsun. Open Subtitles أنت تقترح أن حكومة الولايات المتحدة تدخل في الأعمال التجارية لطيور الكناري
    Onların yerine bir Kanarya görmek ister misiniz? Open Subtitles هل انت متأكدا انك لاتريد طيور الكناري بدلا منهم ؟
    Baylar bu Kanarya doğal sebeplerden ölmüş. Open Subtitles سادتي، مات طائر الكناري هذا لأسباب طبيعية.
    Kızların hepsi hoştu, ama hiç biri Kanarya gibi ötemiyordu. Open Subtitles الفتيات كلهن جميلات لكن لا يوجد بينهن من تغني مثل الكناري
    Eee, şimdi kobra firavunun koruyucusu oldu ve Kanarya mezara girenleri gösteriyor. Open Subtitles ولك أن تعرفين ان ثعبان الكوبرا فى الفكر المصري القديم هو حامي الفرعون وعصفور الكناري يمثل هؤلاء الذين دخلوا إلى المقبرة
    O bir Kanarya, bu da kömür madeni. 16:00'da fırlatılacak. Open Subtitles القرد هو الكناري والعاصفه هي منجم الفحم الاقلاع في الساعة السادسه
    Yiyeceğin o Kanarya akşam yemeğini berbat edecek. Open Subtitles ذلك الكناري الذى أَكلتَ سَيُفسدُ عشائَكَ.
    Kanarya yutmuş bir kedi gibi görünüyorsun bu sabah. Open Subtitles تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح أية كناري ؟
    Evet, Kanarya yakalamış kedi gibi görünüyorsun. Open Subtitles نعم، تبدين مثل القطة التي حصلت على الكناري
    Canary'nin zamandan zamana 911 çağrılarında adını duyuyorum. Open Subtitles يعني أنا أسمع الكناري الخروج بين الحين والآخر على المكالمات 911.
    Canary Wharf'a giden metroya binecekti. Open Subtitles تَحْصلُ على دي إل آر إلى رصيفِ مرفأ الكناري.
    Görünüşe göre Kanaryaya ettiğinizi bulacaksınız, dostum. Open Subtitles يبدو أنّ الكناري خاصتكَ عاد إلى البيت للمبيت، يا صاح.
    Bakın, kanaryayı dolabıma kim koydu bilmiyorum ya da ne anlama geldiğini. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف الذين وضعوا الكناري في خزانتي أو ما يعنيه.
    Bunu yaparken keşfettiğimiz şey insanların sosyal değişimlerde bağımlı kanaryalar gibi oldukları. TED عند القيام بذلك، ما اكتشفناه هو أنّ البشر يشبهون طيور الكناري في التفاعلات الاجتماعية.
    İşte bu yüzden, kırk yıldan beri, hiç kimse kanaryanın sesini çeşmenin yakınında duymamış. Open Subtitles ولهذا السبب منذو أربعين سنة لم يسمع أحد طائر الكناري يغرد قرب الينبوع
    Anne, bunun içine kanaryaları koyabilir miyim? Open Subtitles امي، هل استطيع وضع طيور الكناري هنا؟
    Bu hafta çok güzel kanaryalarımız var. Open Subtitles لدينا افضل طيور الكناري هذا الاسبوع
    Bu nedenle sertleşme bozukluğu felaket habercisi sayılır. Open Subtitles وكان يُشار إلى خلل الانتصاب الوظيفي كطيور الكناري في منجم الفحم.
    Küçük George bülbül gibi şakıyacak. Open Subtitles وسيغني جوروج الإبن كطير الكناري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more