"الكوكبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gezegen
        
    • gezegensel
        
    Kendi sistemimiz dışındaki gezegen sistemleri parıldayan ışıklarını gördüğümüz ancak caddelerinde yürüyemediğimiz uzak şehirler gibidir. TED الأنظمة الكوكبية خارج نظامنا مثل المدن المتباعدة التي يمكننا رؤية تلألؤ أضوائها، لكن لا يمكننا المشي في شوارعها.
    DNA ya da herhangi bir bilgi taşıyıcı size adaptasyondan, evrimden, hayatta kalmadan, gezegen değişimlerinden ve bilginin transferinden bahsedecektir. TED سيخبركم الحمض النووي أو أي ناقل بيانات عن التكيف، وعن التطور وعن البقاء، وعن التغيرات الكوكبية وعن نقل البيانات.
    Her zaman gittiğim adresin ki bu sorunsuz bir görev de olsa mutlaka gezegen verilerini kaydederim. Open Subtitles دائماً أحمل المعلومات الكوكبية في كل عنوان أشغله ,حتى المهمات الخيرية
    Bu eşik, bilimciler tarafından gezegensel sınırlar olarak tanımlananların aynısı. TED وهذه الحافة هي نفسها التي عرفها العلماء من قبل بالحدود الكوكبية.
    Şu anda bazı gezegensel sınırları fazlasıyla aşmış durumdayız. TED حالياً، لقد تجاوزنا بحد كبير بعض الحدود الكوكبية.
    Wyman'a Eureka'nın gezegen savunma sistemini çalıştırmasını söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر وايمان بأن يشغّل شبكة دفاع يوريكا الكوكبية
    Bu bulanık görüntüler, gezegen sisteminin nasıl oluştuğunu gösteren yolun kapısını açtılar. Open Subtitles هذه الصور الضبابية فتحت المجال لفهم طريقة تشكل الأنظمة الكوكبية
    gezegen mühendisliği, Dünya'nın atmosferini ve topoğrafyasını değiştiriyorlar. Open Subtitles الهندسة الكوكبية وتعديل الغلاف الجوي للأرض والتضاريس.
    Başkalarına göre bir yıldızın yok oluş döneminde oluşmuş olabilir, muhtemelen gezegen materyalinin parçalandığı bir süpernova patlaması esnasında. TED ما زال آخرون يعتقدون أنه شيء ما تكوّن خلال المراحل الأخيرة لحياة لنجمٍ ما، ربما خلال انفجار مستعر أعظم لهذا النجم، كما تم تمزيق المواد الكوكبية.
    Böyle az az, ortaklarımızla çalışarak, her bir kutuya bir okyanus dronu yerleştiriyoruz, umudumuz gezegeni kapsama alanına almanın bize insanlığı etkileyen diğer gezegen sistemleri hakkında daha iyi içgörüler vermesi. TED وخطوة فخطوة، وبالعمل مع شركائنا، نوزّع مركبة محيط مسيرة في كل مربع من تلك المربعات، على أمل أن تغطية الكوكب بالكامل سوف تمنحنا فهمًا أفضل لهذه النظم الكوكبية التي تؤثر على البشرية.
    Hemen peşine düşmezsek menzilimin dışına çıkacak ve tüm gezegen uzaylı bokuna saracak. Open Subtitles أنت وأنا لن نتعقبة مباشرة ...إنة سيخرج عن مداى وبطريقة ما سيقوم بضرب المروحة الكوكبية
    Harika olan gerçek ise Samanyolu galaksimizin kendisinin 2 milyar yıldız barındırıyor olması ve de bu yıldızların çoğunun da kendi gezegen sistemlerinin bulunması. Open Subtitles الواقع المذهل هو أن مجرتنا درب التبانة تحتوي على 200 مليار نجم أو مايقارب ذلك والعديد من تلك النجوم لديها أنظمتها الكوكبية الخاصة
    gezegen sistemleri, oldukça geniş bir çeşitliliktedir. Open Subtitles المجموعات الكوكبية تقدم تنوع واسع
    Şimdi olmaz. Eli gezegen veri tabanını inceliyordu. Open Subtitles (ايلاي) تحقق تواً من قاعدة البيانات الكوكبية
    Bazı bilim insanlarına göre belki de 'Oumuamua bizimkinden çok daha yoğun bir yıldıza çok yakın oluştu ve yıldızın gelgit kuvveti güneş sisteminin ilk zamanlarında gezegen materyalini parçalara ayırdı. TED يعتقد بعض العلماء أن (أومواموا) ربما تكوّن بالقرب من نجم أكثر كثافة من نجمنا، وقوى المد والجزر الخاصة بالنجم مزّقت المواد الكوكبية مبكرًا في تاريخ النظام الشمسي.
    diyoruz. "gezegensel sınırlar nelerdir, içlerinde güvenli bir şekilde çalışabileceğimiz?" TED ما هي الحدود الكوكبية التي في نطاقها يمكننا العمل بأمآن؟"
    Tezimdeki gezegensel mandallı çarkı yapmışlar. Open Subtitles لقد قاموا فعلاً ببناء الآلة الكوكبية المأخوذة من أطروحتي
    gezegensel rüzgarlar ses hızından altı kat daha hızla esiyor. Open Subtitles تهبّ الرياح الكوكبية في ستّة أضعاف سرعة الصوت
    Bu şekilde yaşadığımız bölge olan gezegenin orta kısmında etkileri en az olur... ...ve yapmamız gereken şey olan, bir gezegensel acil durum için kutupları... ...soğutmayı, en iyi şekilde sağlamış oluruz. TED و الذي من شأنه أن يقلل الآثار السيئة في منتصف الكوكب حيث نعيش و نفعل معظم العمل الذي ربما نحتاج عمله -- و هو تبريد القطبين في حالة الطوارىء الكوكبية, إذا أردتم.
    Yani bu bizi oldukça hayal kırıklığı yaratan bir sonuca itti; geleneksel gidişatı da takip etsek Kalkınma Hedefleri'ni başaramayacağız ve gezegensel sınırları ihlal edeceğiz. TED هذا سيقودنا حقاً إلى استنتاج مخيّب للآمال، حتى ولو اتجهنا نحو المستقبل التقليدي، سنفشل حقاً في أهداف التنمية المستدامة، وسننتهك الحدود الكوكبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more