"الكوليسترول" - Translation from Arabic to Turkish

    • kolesterol
        
    • Kolesterolün
        
    • kolesterolü
        
    • kolestrol
        
    • Kolesterolüm
        
    • kolesterolünü
        
    • kolesterolünüzü
        
    • kolestrolü
        
    • kolesterollü
        
    kolesterol ve glikoz oranlarının sabit kalması için seni aç bırakıyoruz. Open Subtitles السبب في أن تكون صائماً كي تظهر نسبة الكوليسترول والجلوكوز الحقيقية
    Çünkü zaten hatunlarımız var. Ve de çocuklar. Ve yüksek kolesterol. Open Subtitles نحن لدينا زوجات و أطفال و ارتفاع في الكوليسترول في الدم
    Bir doktora git ve kolesterol ilacı için reçete al. Open Subtitles هو أن تذهب لطبيب و تحصل على وصفة لدواء الكوليسترول
    Tofutti ye! Doktorun ne dediğini duydun. Kolesterolün 300'ün üzerinde. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300
    kolesterolü benimkinden daha düşük. Zehir testi temiz. Travma belirtisi yok. Open Subtitles الكوليسترول أقل مني الجسم خالي من السموم، لا أثر لإرتطام
    İlaçlar yüksek tansiyon, kolestrol, diyabet gibi faktörleri düzenlerken ayrıca kalp krizi riskini de azaltır. TED والأدوية التي تساعد على تنظيم عوامل الخطر، كارتفاع ضغط الدم، الكوليسترول والسكري، ستخفف حدوث النوبة القلبية أيضًا.
    Evet ama yüksek kolesterol için statin aldığını göz önünde bulundurmalısın. Open Subtitles ليس إذا تذكرت أنه يحصل على عقاقير الكوليسترول القوية لإرتفاع الضغط
    Bilirsiniz, kolesterol seviyemin standart ölçekteki insanlarla karşılaştırıldığında ne seviyede olduğunu öğrenmek isterim. TED كما تعلمون، أريد أن أعرف مستوى الكوليسترول لدي مقارنة بباقي الناس على نطاق قياسي.
    50 yaşlarında olduğu zamanlar hakkında bildiğimiz her şeyi bir araya getirdiğimizde, nasıl yaşlanacaklarını gösteren orta yaş kolesterol düzeyleri değildi. TED وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم في سن ال 50، لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر التي تنبأت كيف سيكبرون
    Bu türdeki kolesterol seviyeleri doğal şekilde yüksek olan kişilere yakın hale geliyor. TED أصبحت مستوياتهم مماثلة لمستويات الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من هذا النوع من الكوليسترول.
    Sadece Healthium'un belirli bir tür kolesterol seviyesine etkisini ölçmüştür. TED لقد حسب تأثير الهيلثيوم فقط على مستوياتٍ ذات نوع معين من الكوليسترول.
    Ağır kolesterol isterim. Sosis, tereyağı ve peynir yemek isterim. Open Subtitles أريد ان يكون معدّل الكوليسترول لدىّ مرتفعاً أريد تناول البايكون والزبدة والجبنة، اتّفقنا؟
    Yüksek oranda sodyum, gelişmiş alyuvarlar, gezinen kolesterol plakları yok, biraz amonyak. Open Subtitles ارتفاع بالصوديوم ارتفاع بكريات الدم الحمراء لا يوجد ارتفاع في معدل الكوليسترول أثر للأمونيا
    Kolesterolün başladığından beri önemli derecede düştü, ilaçlarla hiç olmadığı kadar Open Subtitles و الذي سوف يتحسّن. و الكوليسترول منخفض دون أي خطورة تذكر
    Şimdi, tüm bildiğiniz, yüksek Kolesterolün kalp ve damar hastalıkları, kalp krizi ve felç olma riskinin yükselmesiyle bağlantılı olduğu. TED نعلم جميعا أن ارتفاع الكوليسترول في الدم مرتبط بزيادة خطر التعرض إلى أمراض القلب والأوعية الدموية الأزمة القلبية السكتة الدماغية
    Yağlı peynir yediysen Kolesterolün yükselir. Open Subtitles فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم
    kolesterolü sorarlarsa Statin verdiğimi ve dosyasına yazmayı unuttuğumu söyle. Open Subtitles إذا سألوا عن الكوليسترول، فقل أنّني وصفتُ خافضات الكوليسترول ونسيتُ تسجيله بالملف
    kolesterolü sorarlarsa Statin verdiğimi ve dosyasına yazmayı unuttuğumu söyle. Open Subtitles إذا سألوا عن الكوليسترول، فقل أنّني وصفتُ خافضات الكوليسترول ونسيتُ تسجيله بالملف
    kolestrol düşük. Open Subtitles دعنا نري الكوليسترول و الدهون تركيزهم ضعيف
    Kolesterolüm yüksek. Sana söylemek istemedim. Open Subtitles الكوليسترول لدي مرتفع لم ارد اخبارك
    kolesterolünü düşürmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول ان نُخفض مستوى الكوليسترول الخاص بة
    HDL kolesterolünüzü artırırsınız. Open Subtitles سوف تُزيد من الكوليسترول الحميد،
    Tansiyonu 13'e 7, toplam kolestrolü 107. Open Subtitles ضغط الدم 130 على 70 نسبة الكوليسترول 107
    Bu kadar kolesterollü şeyler yememen lazım. Open Subtitles مع كل ذلك الكوليسترول عليك ألا تأكلي منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more