En sonunda hepsi yakalandı ve Drancy Kampına götürüldü ve Arjantin belgeleri sayesinde son anda oradan kurtulmayı başarabildiler. | TED | في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية |
Eğer pilleri son anda getirirsek herşey uçmaya hazırken ve-- | Open Subtitles | اذا احضرنا الخلايا وفى اللحظة الاخيرة وعندما تكون المركبة على اهبة الاستعداد |
son dakikaya kadar bekledi. | Open Subtitles | انتظر حتى اللحظة الاخيرة حتى إذا قلت نعم |
Her şeyi son dakikaya bırakıyorsun, sonra ne olacak? | Open Subtitles | رائع ستؤجل كل شيء إلى اللحظة الاخيرة ثم خمن ماذا ؟ |
Onu son dakikada ayarladım, sadece kapıda durması için 1,000 dolar teklif ettim. | Open Subtitles | لقد احضرته في اللحظة الاخيرة وعرضت عليه 1,000 دولار فقط ليقف بجانب الباب |
Sen son dakikada eklendin, ben de seni başka bir masaya almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | .. كنت مضافة في اللحظة الاخيرة لذا اضطررت ان اجلسك على طاولة اخرى لا بأس .. |
30 yaşına girerken doğum günü yemeğim vardı ama son saniyede babam beni ofise yolladı ve bütün geceyi çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | عندما بلغت ال 30 خططت للحفلة و في اللحظة الاخيرة |
son dakikada ruhunuzu aldığım için kusura bakmayın ama normalde intiharlara bakmayız bu yüzden Son ana kadar emin olamamıştım. | Open Subtitles | آسفة لأني حصدت روحك في الدقيقة الاخيرة و لكننا لا نعمل بالانتحار لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |
Son dakika haber verdiğimi biliyorum, lütfen kızmayın. | Open Subtitles | اعرف انه اتصال في اللحظة الاخيرة فلا تغضبا |
Belki son anda bir kavalyeye ihtiyaç duyarsınız | Open Subtitles | . فى أى حال من الفتيات الخاص بك تحتاج الى حراسة فى اللحظة الاخيرة |
son anda haçlar ve kutsanmış suyla felaketi önler. | Open Subtitles | و برطاني ينقذ اليوم في اللحظة الاخيرة بالصلبان و الماء المقدس |
Belki son anda fikrini değiştirmiştir. | Open Subtitles | لكنه حرك يده ساعة اطلاق النار ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة |
Hadi ama eğer son dakikaya kadar bir şey yapmazssam, size benim yerime yapıtırıyordum. | Open Subtitles | هيا ، أعرف اذا لم أفعل شئ حتي اللحظة الاخيرة يمكن أن أجعلكم تفعلوه لي |
son dakikaya kadar beklettiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة لانتظاري حتي اللحظة الاخيرة |
son dakikaya kadar bekledim ve ellerinde kalan son striptizci ufacık bir şeydi. | Open Subtitles | أقصد ، أنتظر حتي اللحظة الاخيرة و كانت الراقصة الوحيدة المتاحة (كانت صغيرة (=فتاة قزمة |
Evet, biliyorum ama son dakikada iş çıktı. | Open Subtitles | نعم , اعرف , لاكن هذا الشئ حصل في اللحظة الاخيرة |
Senin için son dakikada karar verilmiş olabilir ama onun için değil. | Open Subtitles | ربما يكون القرار اللحظة الاخيرة من ناحيتك ليس من جهتها استطيع تأكيد ذلك |
- Yumruk atacaktım ama son saniyede elimden kaçıverdi. | Open Subtitles | كنت سوف اسدد لكمة له لكن في اللحظة الاخيرة فتحت يدي |
son saniyede korkmuş. | Open Subtitles | لقد احس بالجبن فى اللحظة الاخيرة |
Son ana kadar bekleyecekler. | Open Subtitles | سوف ينتظرون حتى اللحظة الاخيرة ومن ثم يستعجلون |
Çok güzel, Son dakika paniği de oynayabileceğiz. Daisy. | Open Subtitles | جيد ، والآن لدينا من يلعب دور المذعور في اللحظة الاخيرة دايزي |