"اللصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hırsız
        
    • Haydut
        
    • Sahte
        
    • hırsızı
        
    - Turtle? - Gelemem. Yeni şoförlerle görüşmem ve hırsız olayını halletmem lazım. Open Subtitles لا أستطيع، عليّ القيام بانتقاء وتولّي أمر اللصة
    Adi hırsız! Open Subtitles اذا وجدت طريقة للتعامل مع هذه اللصة الصغيرة
    Bizimle gel, dişi hırsız. Bize biraz açıklama yapman gerekecek. Open Subtitles هيا بنا أيتها اللصة عليك شرح بعض الأمور
    Kör Haydut gerçekten gizemli biridir. Savaşmak için ortaya çıkar ve sonra ortadan yok olur. Open Subtitles اللصة العمياء لغز ، فهي تظهر في القتال ثم تختفي
    Sahte çocuk bakıcısının kaçmasına yardım ettiğinizi mi söylediniz? Open Subtitles عذراً، أتقول للعالم أنكحرضتوساعدت... لهروب جليسة الأطفال اللصة الكريهة؟
    Bakıyorum da bu hırsızı yakaladınız. Open Subtitles أَرى بأنّكم أَسرتمَ اللصة التىِّ سَرِقت المعبدِ.
    Aynı zamanda, arıyorum çünkü hoş olmadığını biliyorum, ...ama hırsız konusunda ifade vermen lazım. Open Subtitles كذلك، إني أتصل لأنه... أعلم أنه مزعج، لكن عليك إدلاء بشهادتك بشأن اللصة.
    Hey! Seni hırsız. O benim, hemen geri ver. Open Subtitles أنتِ، أيتها اللصة هذه لي، أعيديها
    Bu güzel hırsız fikri mülkiyet çaldı. Open Subtitles اللصة الجميلة سرقت ملكية فكرية
    Seni küçük hırsız! Open Subtitles لما أيتها اللصة
    Ben de kendimi hırsız sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت باني أنا اللصة
    Ben de kendimi hırsız sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت باني أنا اللصة
    küçük hırsız! Open Subtitles أيتها اللصة الصغيرة
    hırsız sıçan. Open Subtitles أيتها اللصة الوضيعة
    - Köpeğimi geri ver, seni hırsız! Open Subtitles اعيدي إلي كلبتي ايتها اللصة
    hırsız Seo Yi Soo. Open Subtitles أيتها اللصة سيو يي سو.
    Tahmin etmeliydim. Sessiz hırsız. Open Subtitles كان علي أن أعرف اللصة الصامتة
    Hiç toprak bükme ya da temas yoktu. Ve Kör Haydut ringin dışına düştü. Open Subtitles لا شيء حدث ، و سقطت اللصة العمياء من الحلبة
    Kazanan ve unvanını koruyan: Kör Haydut! Open Subtitles فائزكم ، و بطلكم اللصة العمياء
    İçinizden her kim Kör Haydut'u yenerse ona bir kese altın vereceğim. Open Subtitles أعرض كيس النقود الذهبية هذا لمن... يستطيع هزيمة اللصة العمياء
    Sahte çocuk bakıcısını ihbar edeceğim! Open Subtitles إتصلت للإبلاغ عن جليسة الأطفال اللصة!
    O'nu tutukladıktan sonra mı? ya da kız hırsızı yakaladığı için madalya aldıktan sonra mı? Open Subtitles بعد الاعتقال ، أو بعد حصول هذه اللصة على الوسام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more