Piste diğer yarışçılardan önce çıkmam benim için gayet iyi oldu. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن أصل إلى هنا قبل أى سيارة أخرى |
Seninle baba oğul gibi vakit geçirmemiz çok güzel, Baba. | Open Subtitles | من اللطيف أن نمضي معاً هذه اللحظات الأبوية، يا أبي |
Sadece internetten okumadan önce bana söylemen iyi olurdu diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ما أظنه هو انه سيكون من اللطيف أن تخبرني بهذا الامر قبل أن أقرأه على الانترنت |
Bu arada, sosisi yumurtalarının soluna devrilen birini daha görmek güzel. | Open Subtitles | بالمناسبة، من اللطيف أن ألتقي بشخص آخر لحمه متوقف على بيضه |
Tabii ki. Aradığın için teşekkürler. Seninle konuşmak güzeldi. | Open Subtitles | بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك |
Bunu arada bir hissettirmen hiç fena olmaz. | Open Subtitles | أتعلمين، سيكون من اللطيف أن تجعليني أشعر بذلك |
Kontrolün sende olmasına izin veren bir partnere sahip olmak güzel. | Open Subtitles | من اللطيف أن تحصل على شريك يتركك تقود الرقصة |
Biri için büyük salata satın alıyorsun, bunu onların bilmesi güzel olurdu. | Open Subtitles | عندما تشتري سلطة كبيرة إلى شخص ما فمن اللطيف أن يعرف ذلك. |
- En sonunda seninle tanıştığıma memnun oldum. | Open Subtitles | - أن من اللطيف أن أراكى أخيرا - وأنتى أيضا |
Bu kadar istenmek güzel olmali. | Open Subtitles | لابُد أنه من اللطيف أن ترى نفسك مطلوب وبشدة من أندية عديدة |
Biraz motivasyon çok iyi oldu, değil mi? | Open Subtitles | مرحي لك! من اللطيف أن تحظى بتعزيز إيجابي، صح؟ |
Yalnız içmemek iyi oldu. Aynen öyle. | Open Subtitles | من اللطيف أن لا تشرب وحيداً - آمين، لهذا - |
Sorunlarımızı kendimizin halletmemize izin vermenin çok güzel olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد انه من اللطيف أن تدَعِينا نقرِّر الأمور بأنفُسِنا |
Biliyor musun, şunu söylemeliyim ki evde bir erkeğin olması gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | أتعلمين؟ يجب أن أقول بانه من اللطيف أن يكون هناك رجل في المنزل |
Orjinal görüntüler elimizde olsa iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن نحصل على المقطع الأصلي. |
Kendi adını başa yazmadan önce benim fikrimi sorsaydın iyi olurdu. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن تسأليني قبل وضع آسمك أولاً. |
Evet, şey ... Umarım istediğin olur. Bu ailede yeni fertler görmek güzel olurdu. | Open Subtitles | آمل أن تنجح في ذلك , من اللطيف أن تنمو عائلتنا أتمنى أن تتبنى ذلك الطفل , أظنك ستفلح كأب |
Nihayet buralarda içinde biraz umut ve insanlık olan birilerini görmek güzel. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية |
Bir kez de olsa aklımı kullanarak zafer kazanmak güzeldi. | Open Subtitles | كان من اللطيف أن أنتصر مرةً بإستخدام عقلي |
Yardım etsen fena olmaz, ne de olsa gizli bir iş çeviriyoruz. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن تساعدني بما أننا اقتحمنا المشرحة |
Birisini düşünüyor olmak güzel olurdu. | Open Subtitles | من اللطيف أن تكون مهتمّاً لأمر شخصٍ ما |
-Yargıç tanıştığımıza memnun oldum. | Open Subtitles | -أيها القاضي ، من اللطيف أن أقابلك ، شكراً لك |
İstenmek güzel bir his sayılır değil mi? | Open Subtitles | من اللطيف أن تكون مرغوبًا، أليس كذلك؟ |
Smokini severim. Ve sana katılıyorum, bazen gayrı resmi olmak iyi geliyor. | Open Subtitles | أنا أحب فعلاً سترات العشاء، و أوافقكِ، أحياناً من اللطيف أن تكون غير رسمي |