"اللعين يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • lanet olası
        
    • siktiğimin
        
    Hiçbir şey duymadım. Ne ki o? lanet olası havalandırma, adamım. Open Subtitles لم اسمع أي شيء, ماذا كان ذلك؟ انه التكييف اللعين يا رجل
    lanet olası ismi ver bana, Jaster. Sadece bana bir isim ver. Open Subtitles أعطني الإسم اللعين يا "جيستر" فقط أعطني الإسم.
    O zaman lanet olası işini yap, Carrie. Open Subtitles إذن قوموا بعملكم اللعين يا كارى
    siktiğimin zilini çalıp durmayın, orospu çocukları! Open Subtitles توقف عن قرع الجرس اللعين ! يا أوغاد
    siktiğimin zilini çalıp durmayın, orospu çocukları! Open Subtitles توقف عن قرع الجرس اللعين ! يا أوغاد
    Tanrı aşkına! lanet olası! Lanet olsun... Open Subtitles و تسجيله اللعين يا إلهي، لقد بدأ.
    - Ben lanet olası çeneni kapamanı söylüyorum! - Arkadaşlar. Open Subtitles - أنا أقول ، أغلق فمك اللعين يا رجل .
    lanet olası Vodoo büyüsü adamım. Open Subtitles سحر الـ"فودو" اللعين يا رجل
    Havada lanet olası ayı görüyor musun Elvis? Open Subtitles هل ترى القمر اللعين يا (الفيس) ؟
    Şu lanet olası Kanal 5'i açar mısın, Vern? Open Subtitles هلا فتحت التلفزيون اللعين يا ( فيرن ) ؟
    İndir şu lanet olası silahı baba! Open Subtitles أسقط السلاح اللعين يا أبي!
    - lanet olası adını biliyor Walt. Open Subtitles تعرف اسمك اللعين, يا (والت)؛ قلتها لك
    lanet olası parayı al Cimi. Open Subtitles - (اجمع المال اللعين يا (جيمي
    Aç şu lanet olası kapıyı, Dina! Open Subtitles افتحي الباب اللعين يا (دينا)!
    lanet olası kapıyı Clark. Open Subtitles افتح الباب اللعين يا (كلارك).
    - Vur şu siktiğimin itini, Al. - O bir köpek. Open Subtitles ـ أقتلهُ هذا اللعين, يا (آل) ـ إنهُ مجرد كلب
    Ne bu siktiğimin adı Lorna? Open Subtitles ما هو اسمه اللعين يا "لورنا" ؟
    siktiğimin arabasını çek, yavşak herif! Open Subtitles أبعد هذا الفان اللعين يا أحمق!
    siktiğimin gömleğini giy Ray. Yoksa bitersin. Open Subtitles ارتد القميص اللعين يا (راي) وإلا انتهى أمرك
    Bu siktiğimin gezegeni yüzünden. Open Subtitles إنه هذا الكوكب اللعين يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more