"اللورد القائد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lord Kumandan
        
    • 'nin Lord Kumandanı
        
    Yaşlı adam Gece Nöbetçileri'nin Lord Kumandan'ı. Open Subtitles الرجل العجوز هو اللورد القائد لِلحراسة الليلية
    Lord Kumandan, Sur'a daha fazla adam yollamamızı istiyor. Open Subtitles اللورد القائد يطلب أن نرسل لهم رجال أكثر لـ رجال الحائط
    Adamların yarısı senden zaten nefret ediyor Lord Kumandan. Open Subtitles نصف الرجال يكرهونك بالفعل أيها اللورد القائد
    Çünkü Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı artık benim. Open Subtitles لأنني اللورد القائد للحراسة الليلية الآن
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı sensin. Open Subtitles أنت اللورد القائد للحراسة الليلية
    Jon Snow Lord Kumandan Mormont seni özel kâhyası olarak istedi. Open Subtitles اللورد القائد طلبك لخدمته الشخصية
    Ayrıca odasında ateş yakacak her gün çarşaflarını ve battaniyelerini değiştirecek ve Lord Kumandan'ın diğer tüm isteklerini yerine getireceksin. Open Subtitles وستبقيالنارمُشتعلةفىالغُرف... و تُغير صحائفه و بطانيته يومياً ... و ستفعل أي شيءٍ أخر سيطلبه منك اللورد القائد
    Bir seçeneğim vardı Lord Kumandan. Open Subtitles كان لدي خيار، ايها اللورد القائد.
    Bir seçeneğim vardı Lord Kumandan. Open Subtitles كان لدي خيار أيّها اللورد القائد
    Lord Kumandan'ın emirleri üzerine güneye geldim. Open Subtitles سافرت للجنوب بأوامر من اللورد القائد
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi. Kuzeydeki Kral ilan edildi. Open Subtitles أعِلن اللورد القائد لـ"حرس الجدار" وأعلِن ملك الشمال
    Jon Snow, Lord Kumandan Mormont seni özel kahyasi olarak istedi. Open Subtitles (جون سنو)، اللورد القائد (مورمنت) قد طلبك كخادمه الشخصيّ
    Jon Snow, Lord Kumandan Mormont seni özel kahyası olarak istedi. Open Subtitles (جون سنو)، اللورد القائد (مورمنت) قد طلبك كخادمه الشخصيّ
    Burada Lord Kumandan degilsiniz. Open Subtitles لم تعد اللورد القائد
    Artık Lord Kumandan'sın. Open Subtitles أنت اللورد القائد
    Bence Lord Kumandan'ı Kara Kale'ye gözleri olmadan gönderelim. Open Subtitles أقول نرسل اللورد القائد إلى (كاسل بلاك) بدون أعين
    Lord Kumandan Snow doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı, ona şüphem yok. Open Subtitles اللورد القائد (سنو) فعل ما ظنه صحيحاً، ولاشك بهذا
    Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'nı mı öldüreceksin? Open Subtitles قتل اللورد القائد للحراسة الليلية؟
    Benim adım Jon Snow. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'yım. Open Subtitles (أدعى (جون سنو وأنا اللورد القائد للحراسة الليلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more